洩
Translingual
Han character
洩 (Kangxi radical 85, 水+6, 9 strokes, cangjie input 水中田心 (ELWP), four-corner 35106, composition ⿰氵曳)
References
- Kangxi Dictionary: page 621, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 17401
- Dae Jaweon: page 1017, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1606, character 9
- Unihan data for U+6D29
Chinese
trad. | 洩 | |
---|---|---|
simp. | 泄* | |
alternative forms | 泄 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *leds) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 曳 (OC *leds, *led).
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ
- Tongyong Pinyin: yì
- Wade–Giles: i4
- Yale: yì
- Gwoyeu Romatzyh: yih
- Palladius: и (i)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jai6
- Yale: yaih
- Cantonese Pinyin: jai6
- Guangdong Romanization: yei6
- Sinological IPA (key): /jɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: yejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*leds/
Definitions
- Used in 洩洩/泄泄 (yìyì).
- (deprecated template usage) Alternative form of 泄 (“name of a river in Anhui Province”).
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: siè
- Wade–Giles: hsieh4
- Yale: syè
- Gwoyeu Romatzyh: shieh
- Palladius: се (se)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sit3
- Yale: sit
- Cantonese Pinyin: sit8
- Guangdong Romanization: xid3
- Sinological IPA (key): /siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siet
- Hakka Romanization System: xied`
- Hagfa Pinyim: xiad5
- Sinological IPA: /si̯et̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Definitions
- (of water or gas) to leak
- (of emotions) to vent; to disperse
- to reveal; to divulge (eg. secrets)
- (archaic) waterfall
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
Derived terms
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
洩 |
えい Hyōgaiji |
on'yomi |
From Middle Chinese 洩 (MC yejH).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.
Affix
Derived terms
漏洩 (rōei)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
洩 |
せつ Hyōgaiji |
on'yomi |
From Middle Chinese 洩 (MC yejH).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 87: Parameter "y" is not used by this template.
Affix
Derived terms
漏洩 (rōsetsu)
Korean
Hanja
洩 • (seol, ye) (hangeul 설, 예, revised seol, ye, McCune–Reischauer sŏl, ye, Yale sel, yey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Alternative forms
- ⿰氵曵 (tiết)[1] - Contains 曵 (extra dot on top right) instead of 曳. Listed as a separate character by Nguyễn et al. (2009).
Han character
洩: Hán Việt readings: tiết (
洩: Nôm readings: dáy[3][1][2][4][5], tiết[2][6][4][5], duệ[4][5], dãi[3], dịa[2]
Compounds
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with archaic senses
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kan'on reading せつ
- Japanese kanji with kan'yōon reading えい
- Japanese kanji with kun reading の・びる
- Japanese kanji with kun reading も・れる
- Japanese terms spelled with 洩 read as えい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 洩
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 洩 read as せつ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom