From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 09:09, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +16, 19 strokes, cangjie input 水卜竹金 (EYHC), four-corner 31186, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 659, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 18636
  • Dae Jaweon: page 1069, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1783, character 7
  • Unihan data for U+7015

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation


Note: ping5 - 俗音.

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bīn
Middle
Chinese
‹ pjin ›
Old
Chinese
/*pi[n]/
English river bank, shore

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 9795 9798
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pin/ /*bin/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. water's edge; waterside
  2. to be close to; to border on
  3. approach; near; be on verge of

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References


Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): ひん (hin)
  • Kun: みぎわ (migiwa, )しきりに (shikirini)ほとり (hotori)

Korean

Hanja

(eum (bin))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.