甾
|
Translingual
Han character
甾 (Kangxi radical 102, 田+3, 8 strokes, cangjie input 女女田 (VVW), four-corner 22600, composition ⿱巛田)
Derived characters
- 㓯, 𡸟, 淄, 䣎, 崰, 缁, 𤱽, 𤱾, 椔, 𤉣, 䐉, 菑, 𣓩, 𤲑, 𥚉, 䅔, 緇, 䎩, 𧇄, 㿳, 𨿴, 𩜊, 疀, 辎, 锱, 𤲙, 輜, 錙, 鲻, 𤳊, 𩋝, 𩗮, 𧑳, 𤳤, 鯔, 鶅, 𤳫, 𤳯, 𤳲, 𪋍, 𤴅, 𡙂, 𥓲, 𧱥, 𪺟, 𫳗, 𫻾, 𬌊, 𬯞
References
- Kangxi Dictionary: page 759, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 21742
- Dae Jaweon: page 1169, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2531, character 5
- Unihan data for U+753E
Chinese
simp. and trad. |
甾 |
---|
Glyph origin
This character is a fusion of two characters which were separate in small seal script.
- “earthenware”
- 甾 of this sense was 𠙾-like in the small seal script, with three vertical straight strokes on top, representing the pictogram (象形) of a bambooware. This became the current form in the clerical script.
- This glyph was used as 載 (OC *zlɯːs) or proper nouns in oracle bone script.
- “one-year field”
- The glyph of this sense is composed of 𡿧 (“calamity”) and 田 (OC *l'iːŋ, “field”). This glyph is also used as an alternative form of 災 (OC *ʔslɯː).
- “steroid”
- This character was practically obsolete before it was revived as a modern translation for steroid. It is also a pictogram (象形) in this sense; the upper part represents the three side chains on the ring system, and the 田 component represents the tetracyclic core of steroids. See the image on right.
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tsri
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsrɯ/
Definitions
- ‡ Name of an ancient earthen alcohol vessel.
- † (~水) Original form of 淄 (zī, “Zi River, a river in Shandong province”).
- † (deprecated template usage) Alternative form of 𨿴 (“a kind of pheasant”).
- ‡ (deprecated template usage) Alternative form of 菑 (zī, “ground that has been under cultivation for one year”).
- † (historical) An ancient placename.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄞ
- Tongyong Pinyin: zai
- Wade–Giles: tsai1
- Yale: dzāi
- Gwoyeu Romatzyh: tzai
- Palladius: цзай (czaj)
- Sinological IPA (key): /t͡saɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zoi1
- Yale: jōi
- Cantonese Pinyin: dzoi1
- Guangdong Romanization: zoi1
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chir
- Tâi-lô: tsir
- IPA (Quanzhou): /t͡sɯ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chu
- Tâi-lô: tsu
- Phofsit Daibuun: zw
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡su⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chai
- Tâi-lô: tsai
- Phofsit Daibuun: zay
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sai⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sai³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note: chai - colloquial.
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 災/灾 (zāi, “calamity; disaster”).
- (~族, ~體) (biochemistry) steroid
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
甾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
甾 • (jae) (hangeul 재, revised jae, McCune–Reischauer chae)
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 甾 (tai)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 甾
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with historical senses
- Hokkien lemmas
- Hokkien hanzi
- Hokkien nouns
- zh:Steroids
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading かめ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters