續
Translingual
Traditional | 續 |
---|---|
Shinjitai | 続 |
Simplified | 续 |
Han character
續 (Kangxi radical 120, 糸+15, 21 strokes, cangjie input 女火土田金 (VFGWC), four-corner 24986, composition ⿰糸賣 or 糸𧶠)
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 942, character 40
- Dai Kanwa Jiten: character 28037
- Dae Jaweon: page 1382, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3465, character 7
- Unihan data for U+7E8C
Chinese
trad. | 續 | |
---|---|---|
simp. | 续 |
Glyph origin
Historical forms of the character 續 | ||
---|---|---|
Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
Transcribed ancient scripts File:ACC-L37597.svg L37597 File:ACC-L37598.svg L37598 File:ACC-L37599.svg L37599 File:ACC-L37600.svg L37600 File:ACC-L25637.svg L25637 File:ACC-L25638.svg L25638 File:ACC-L25639.svg L25639 File:ACC-L25640.svg L25640 File:ACC-L25641.svg L25641 File:ACC-L25642.svg L25642 File:ACC-L25635.svg L25635 File:ACC-L25636.svg L25636 | ||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ljoɡs, *ljoɡ) : semantic 糸 (“rope”) + phonetic 𧶠 (OC *luɡ).
Etymology
- “(Internet slang) to delete, block or censor”
- From Moha culture where 續/续 (xù) means “to extend Jiang Zemin's life by a certain amount of time by taking it from one's own > to take away someone's lifespan and add it to Jiang's”, from 續命/续命 (xùmìng, “to prolong or extend one's life”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk6
- Hakka (Sixian, PFS): siu̍k
- Eastern Min (BUC): sṳ̆k
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5zoq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩˋ
- Tongyong Pinyin: syù
- Wade–Giles: hsü4
- Yale: syù
- Gwoyeu Romatzyh: shiuh
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zuk6
- Yale: juhk
- Cantonese Pinyin: dzuk9
- Guangdong Romanization: zug6
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: siu̍k
- Hakka Romanization System: xiug
- Hagfa Pinyim: xiug6
- Sinological IPA: /si̯uk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sṳ̆k
- Sinological IPA (key): /syʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- sio̍k - literary;
- sòa - 紲 is used in Taiwan.
- Middle Chinese: zjowk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*sə.lok/
- (Zhengzhang): /*ljoɡs/, /*ljoɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
続 | |
續 |
Kanji
續
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 続)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: ぞく (zoku)
- Kan-on: しょく (shoku)←しよく (syoku, historical)
- Kun: つづき (tsuzuki, 續); つづく (tsuzuku, 續く); つづける (tsuzukeru, 續ける)
- Nanori: つぐ (tsugu)
Korean
Hanja
續 • (sok) (hangeul 속, revised sok, McCune–Reischauer sok, Yale sok)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 續 (tục)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 續
- Chinese internet slang
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぞく
- Japanese kanji with kan'on reading しょく
- Japanese kanji with historical kan'on reading しよく
- Japanese kanji with kun reading つづき
- Japanese kanji with kun reading つづ・く
- Japanese kanji with kun reading つづ・ける
- Japanese kanji with nanori reading つぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters