謹
Template:character info/new Template:character info/new Template:character info/new
Translingual
Japanese | 謹 |
---|---|
Simplified | 谨 |
Traditional | 謹 |
Alternative forms
Note that in Japanese shinjitai, the top right component of 堇 is written 艹 instead of 廿. Due to Han unification, both characters (謹/謹) are encoded under the same Unicode codepoint. A CJK compatibility ideograph (U+FA63) exists for the kyūjitai form of 謹.
Han character
謹 (Kangxi radical 149, 言+11 in Chinese, 言+10 in Japanese, 18 strokes in Chinese, 17 strokes in Japanese, cangjie input 卜口廿中一 (YRTLM), four-corner 04614, composition ⿰言堇(GHTKV) or ⿰言𦰌(J))
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 1178, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 35850
- Dae Jaweon: page 1642, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4010, character 13
- Unihan data for U+8B39
Chinese
trad. | 謹 | |
---|---|---|
simp. | 谨 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kɯnʔ) : semantic 言 (“speech”) + phonetic 堇 (OC *ɡrɯn, *kɯnʔ) – to speak caution.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˇ
- Tongyong Pinyin: jǐn
- Wade–Giles: chin3
- Yale: jǐn
- Gwoyeu Romatzyh: jiin
- Palladius: цзинь (czinʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gan2
- Yale: gán
- Cantonese Pinyin: gan2
- Guangdong Romanization: gen2
- Sinological IPA (key): /kɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: kj+nX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kə[r]ʔ/
- (Zhengzhang): /*kɯnʔ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
(Jōyō kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 謹)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Korean
Hanja
謹 • (geun) (hangeul 근, revised geun, McCune–Reischauer kŭn, Yale kun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
謹: Hán Việt readings: cẩn
謹: Nôm readings: ngẩn, kín, ghín, cẩn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 謹
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こん
- Japanese kanji with kan'on reading きん
- Japanese kanji with kun reading つつし・む
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom