隱
|
Translingual[edit]
Traditional | 隱 |
---|---|
Shinjitai | 隠 |
Simplified | 隐 |
Han character[edit]
隱 (radical 170, 阜+14, 17 strokes, cangjie input 弓中月一心 (NLBMP), four-corner 72237, composition ⿰阝㥯)
Derived characters[edit]
Related characters[edit]
- 隠 (Japanese shinjitai, also a variant form)
- 隐 (Simplified Chinese)
Descendants[edit]
- 𛀖 (Hentaigana)
References[edit]
- KangXi: page 1362, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 41891
- Dae Jaweon: page 1865, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4162, character 9
- Unihan data for U+96B1
Chinese[edit]
trad. | 隱 | |
---|---|---|
simp. | 隐 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲, OC *qɯnʔ, *qɯns): semantic 阜 + phonetic 㥯 ().
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
隱
- to hide; to cover; to shield
- to conceal; to cover up
- hidden; concealed
- profound; subtle; delicate
- facts one wishes to hide; feelings or troubles one wishes to keep to oneself; secret
- secretly; inwardly
Compounds[edit]
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
隱
- † to lean upon
Compounds[edit]
Japanese[edit]
隠 | |
隱 |
Kanji[edit]
(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 隠)
Readings[edit]
- Go-on: おん (on)
- Kan-on: いん (in)
- Kun: かくす (kakusu, 隱す); かくれる (kakureru, 隱れる); かくろう (kakurou, 隱ろう); こもる (komoru, 隱る); なばる (nabaru, 隱る)
- Nanori: お (o); がくし (gakushi)
Compounds[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 隱 (MC ʔɨnX).
Hanja[edit]
Compounds[edit]
- 은신 (隱身, eunsin, “hiding”)
- 은폐 (隱蔽, eunpye, “concealment”)
- 은은 (隱隱, euneun, “being faint; indistinct; dull”)
- 은밀 (隱密, eunmil, “secrecy”)
- 은퇴 (隱退, euntoe, “retirement”)
- 은둔 (隱遁/隱遯, eundun, “seclusion”)
- 측은 (惻隱, cheugeun, “sympathy; empathy”)
- 은유 (隱喩, eunyu, “metaphor”)
- 은닉 (隱匿, eunnik, “concealment”)
- 은어 (隱語, euneo, “jargon, argot, slang”)
- 은연 (隱然, eunyeon, “implicity”)
- 측은지심 (惻隱之心, cheugeunjisim)
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Korean[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Conventionally reconstructed as *-n, after the Middle Korean reflexes.
Etymology 1[edit]
From the coda consonant of the Old Chinese reading.
Phonogram[edit]
隱 (*-n)
- A consonantal phonogram denoting coda consonant *-n
Etymology 2[edit]
Particle[edit]
隱 (*-(u)n)
- Topic marker
Descendants[edit]
Usage notes[edit]
In Middle and Modern Korean, the allomorph taken by the topic marker after a vowel may be 는 (-neun) instead of ㄴ (-n), especially in formal speech. This is the result of reduplication of the topic marker and is unlikely to have been present in Old Korean, although the phonologically opaque nature of the orthography makes it difficult to tell for sure.
Etymology 3[edit]
Suffix[edit]
隱 (*-(u)n)
- A verbal realis gerund, sometimes used for adnominal functions.
Examples from non-abbreviated Old Korean gugyeol glosses, with the verb 爲 "to do":- 爲隱衣
- *ho(y)-n-oy
- of the one who did
- 爲隱叱
- *ho(y)-n-s
- of the thing which did
- 爲隱刀
- *ho(y)-n-two
- even the thing which did
- 爲隱無叱
- *ho(y)-n EPs
- nothing that did
Descendants[edit]
- Middle Korean: ㄴ (-n, verbal realis particle, generally adnominal)
- Korean: ㄴ (-n, verbal past and adjectival realis adnominal suffix)
See also[edit]
- 尸 (*-l, irrealis gerund)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
隱: Hán Việt readings: ẩn (
隱: Nôm readings: ẩn[1][2][4][6], ửng[3][7], ăng[3], ổn[3], ẳng[5]
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Min Bei adverbs
- Min Dong adverbs
- Min Nan adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kyūjitai spellings
- Japanese kanji with kun reading かく-す
- Japanese kanji with kun reading かく-れる
- Japanese kanji with kun reading かく-ろう
- Japanese kanji with kun reading こも-る
- Japanese kanji with kun reading なば-る
- Japanese kanji with kan'on reading いん
- Japanese kanji with goon reading おん
- Japanese kanji with nanori reading お
- Japanese kanji with nanori reading がくし
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Old Korean phonograms
- Old Korean lemmas
- Old Korean particles
- Old Korean suffixes
- Old Korean terms with quotations
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom