From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:58, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 181, +4, 13 strokes, cangjie input 心山一月金 (PUMBC), four-corner 51786, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1401, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 43381
  • Dae Jaweon: page 1918, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4360, character 5
  • Unihan data for U+9813

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to pause
  2. to arrange
  3. to stamp the ground
  4. Classifier for meals and occurrences of an event.
    真的 [MSC, trad.]
    真的 [MSC, simp.]
    Zhēnde xiǎng bǎ tā zòu yī dùn. [Pinyin]
    I really want to give them a beating.
  5. (Teochew) meal
  6. suddenly
  7. (Hakka) to hit; to bump into with elbow

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2


Definitions

(deprecated template usage)

  1. Only used in 冒頓冒顿 (Mòdú).

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(don, dun) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (đốn, đón, nhún, dún, đon, đún, lún, rón)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.