饅
See also: 馒
Translingual
Japanese | 饅 |
---|---|
Simplified | 馒 |
Traditional | 饅 |
Han character
饅 (Kangxi radical 184, 食+11, 20 strokes, cangjie input 人戈日田水 (OIAWE), four-corner 86747, composition ⿰飠曼)
References
- Kangxi Dictionary: page 1424, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 44346
- Dae Jaweon: page 1950, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4470, character 13
- Unihan data for U+9945
Chinese
trad. | 饅 | |
---|---|---|
simp. | 馒 |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *moːn) : semantic 食 + phonetic 曼 (OC *moːn, *mons).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄢˊ
- Tongyong Pinyin: mán
- Wade–Giles: man2
- Yale: mán
- Gwoyeu Romatzyh: man
- Palladius: мань (manʹ)
- Sinological IPA (key): /män³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maan6 / maan4
- Yale: maahn / màahn
- Cantonese Pinyin: maan6 / maan4
- Guangdong Romanization: man6 / man4
- Sinological IPA (key): /maːn²²/, /maːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bān
- Tâi-lô: bān
- Phofsit Daibuun: ban
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /ban²²/
- IPA (Quanzhou): /ban⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bûn
- Tâi-lô: bûn
- Phofsit Daibuun: buun
- IPA (Zhangzhou): /bun¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Yilan)
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bân
- Tâi-lô: bân
- Phofsit Daibuun: baan
- IPA (Xiamen, Taipei): /ban²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ban²³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Middle Chinese: man
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*moːn/
Definitions
- Used in terms below.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “饅”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
饅
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Compounds
Korean
Hanja
饅 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 饅 (man)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading まん
- Japanese kanji with kan'on reading ばん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters