hao: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Van Man Fan (talk | contribs)
Tag: Reverted
Undo revision 72326728 by Van Man Fan (talk) Basis: Wiktionary:See also "If the semantic relation is none of the above...please add it to this section. However, since almost all words are semantically related to each other on some (sufficiently remote) abstract level, please use your own judgement on whether somebody possibly would find it useful." If this guideline is to exclude anything, it excludes words with 0% relation.
Tag: Undo
Line 10: Line 10:
# A former [[currency]] [[unit]] of [[Vietnam]], one [[tenth]] of a [[dong]].
# A former [[currency]] [[unit]] of [[Vietnam]], one [[tenth]] of a [[dong]].


===See als===
{{col4|en|title=etymologically unrelated terms containing "hao"|Erh-lien-hao-t'e|hao siao|Hu-ho-hao-t'e|nien-hao}}
===Anagrams===
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=aho|AHO|HOA|Hoa|OHA|hoa|ǂHõã}}
* {{anagrams|en|a=aho|AHO|HOA|Hoa|OHA|hoa|ǂHõã}}

Revision as of 22:49, 25 March 2023

See also: Hao, háo, hào, Hào, hão, hāo, hǎo, and Hạo

English

Etymology

From Vietnamese hào.

Noun

hao (plural hao)

  1. A former currency unit of Vietnam, one tenth of a dong.

Anagrams

Chamorro

Etymology

From Proto-Austronesian *(i-)kaSu. Cognates include Indonesian kau and Hawaiian ʻoe.

Pronoun

hao

  1. thou, thee, you (singular)

Usage notes

  • hao is used either as a subject of an intransitive verb or an object of a transitive verb, while un is used as a subject of a transitive verb.
    Kao malangu hao?Are you sick?
    Kao chumocho hao esta?Did you eat already?
  • In a transitive clause with an indefinite object, hao can also be used as a subject.
    Kao manaitai hao lepblo?Did you read a book?

See also

References

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.

Hawaiian

Chemical element
Fe
Previous: manakanika (Mn)
Next: kobalata (Co)

Etymology 1

From Proto-Polynesian *faqo, from Proto-Oceanic *paqot (chisel).

Noun

Template:haw-noun

  1. iron; general name for metal tools; a bit
    mea haohardware
  2. brand (as on a horse)
    hao kunibranding iron
  3. horn (as of a goat)

Etymology 2

From Proto-Polynesian *faqao, from Proto-Oceanic *paqaʀok (snatch, seize, rob).

Noun

Template:haw-noun

  1. robber

Verb

Template:haw-verb

  1. to scoop, pick up
  2. to grasp, pillage, plunder

Etymology 3

From Proto-Polynesian *fao, from Proto-Oceanic *paoq (Ochrosia oppositifolia).

Noun

Template:haw-noun

  1. any plant of the genus Rauvolfia.

Further reading

  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “hao”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press

Mandarin

Romanization

hao

  1. Nonstandard spelling of hāo.
  2. Nonstandard spelling of háo.
  3. Nonstandard spelling of hǎo.
  4. Nonstandard spelling of hào.

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Swahili

Adjective

hao

  1. Wa class inflected form of hiyo.

Vietnamese

Etymology

Sino-Vietnamese word from .

Pronunciation

Verb

hao

  1. to greatly consume (energy, etc.)

Derived terms

Derived terms