فرق
Arabic
Etymology
From the root ف ر ق (f-r-q).
Pronunciation 1
Verb
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to split, separate
- to part the hair
- to distinguish
- to expound, explain
- to determine, order, ordain
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Pronunciation 2
Verb
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
- (intransitive) to separate
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Pronunciation 3
Verb
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Pronunciation 4
Verb
فَرَّقَ • (farraqa) II (non-past يُفَرِّقُ (yufarriqu), verbal noun تَفْرِيق (tafrīq)), verbal noun تَفْرِيق (tafrīq) or تَفْرِقَة (tafriqa)
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "vn" is not used by this template.
Pronunciation 5
Noun
فَرْق • (farq) m (plural فُرُوق (furūq))
- verbal noun of فَرَقَ (faraqa, “to separate”) (form I)
- difference
- discord
- parting of the hair
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْق farq |
الْفَرْق al-farq |
فَرْق farq |
Nominative | فَرْقٌ farqun |
الْفَرْقُ al-farqu |
فَرْقُ farqu |
Accusative | فَرْقًا farqan |
الْفَرْقَ al-farqa |
فَرْقَ farqa |
Genitive | فَرْقٍ farqin |
الْفَرْقِ al-farqi |
فَرْقِ farqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْقَيْن farqayn |
الْفَرْقَيْن al-farqayn |
فَرْقَيْ farqay |
Nominative | فَرْقَانِ farqāni |
الْفَرْقَانِ al-farqāni |
فَرْقَا farqā |
Accusative | فَرْقَيْنِ farqayni |
الْفَرْقَيْنِ al-farqayni |
فَرْقَيْ farqay |
Genitive | فَرْقَيْنِ farqayni |
الْفَرْقَيْنِ al-farqayni |
فَرْقَيْ farqay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُرُوق furūq |
الْفُرُوق al-furūq |
فُرُوق furūq |
Nominative | فُرُوقٌ furūqun |
الْفُرُوقُ al-furūqu |
فُرُوقُ furūqu |
Accusative | فُرُوقًا furūqan |
الْفُرُوقَ al-furūqa |
فُرُوقَ furūqa |
Genitive | فُرُوقٍ furūqin |
الْفُرُوقِ al-furūqi |
فُرُوقِ furūqi |
Descendants
- → Azerbaijani: fərq
- → Baluchi: فرق
- → Persian: فرق
- → Ottoman Turkish: فرق
- Turkish: fark
- → Punjabi: farq
- → Hindi: फ़र्क़ (farq)
- Bengali: ফারাক (pharak)
Pronunciation 6
Noun
فَرَق • (faraq) m
- verbal noun of فَرَقَ (faraqa) (form I)
Declension
Pronunciation 7
Noun
فِرَق • (firaq) f pl
Baluchi
Etymology
From Persian فَرق (farq), from Arabic فَرْق (farq).
Noun
فرق • (farq)
See also
- پرک (park)
Persian
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter 2 is not used by this template.
Readings | |
---|---|
Classical reading? | f |
Dari reading? | f |
Iranian reading? | f |
Tajik reading? | f |
Noun
فرق • (farq)
- difference
- inequality
- summit of the skull, parting of the hair
Derived terms
Punjabi
Etymology
Borrowed from Persian فَرق (farq), from Arabic فَرْق (farq).
Noun
فَرَق • (faraq) m (Gurmukhi spelling ਫ਼ਰਕ਼ or ਫ਼ਰਕ)
- difference, distance
- deviation, variation, variance, divergence
- inconsistency, contrariety, disparity, estrangement
South Levantine Arabic
Root |
---|
ف ر ق |
3 terms |
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): (Urban) /fa.raʔ/, [ˈfa.raʔ]
- IPA(key): (Bedouin) /fa.raɡ/, [ˈfa.raɡ]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
فرق • (faraʔ) I (present بفرق (bifriʔ))
- to differ, to be different
- Antonym: شبه (šibih)
- to distinguish, to differentiate
- Synonym: ميّز (mayyaz)
- (by extension) to make a difference
Conjugation
Conjugation of فرق (faraʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | فرقت (faraʔt) | فرقت (faraʔt) | فرق (faraʔ) | فرقنا (faraʔna) | فرقتو (faraʔtu) | فرقو (faraʔu) | |
f | فرقتي (faraʔti) | فرقت (farʔat) | ||||||
present | m | بفرق (bafriʔ) | بتفرق (btifriʔ) | بفرق (bifriʔ) | منفرق (mnifriʔ) | بتفرقو (btifriʔu) | بفرقو (bifriʔu) | |
f | بتفرقي (btifriʔi) | بتفرق (btifriʔ) | ||||||
subjunctive | m | أفرق (ʔafriʔ) | تفرق (tifriʔ) | يفرق (yifriʔ) | نفرق (nifriʔ) | تفرقو (tifriʔu) | يفرقو (yifriʔu) | |
f | تفرقي (tifriʔi) | تفرق (tifriʔ) | ||||||
imperative | m | افرق (ifriʔ) | افرقو (ifriʔu) | |||||
f | افرقي (ifriʔi) |
Etymology 2
From Arabic فَرَّقَ (farraqa).
Pronunciation
- IPA(key): (Urban) /far.raʔ/, [ˈfar.raʔ]
- IPA(key): (Bedouin) /far.raɡ/, [ˈfar.raɡ]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
فرّق • (farraʔ) II (present بفرّق (bifarreʔ))
- to separate
- Synonym: فصل (faṣal)
- to distinguish, to differentiate
- Synonym: ميّز (mayyaz)
Conjugation
Conjugation of فرّق (farraʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | فرّقت (farraʔt) | فرّقت (farraʔt) | فرّق (farraʔ) | فرّقنا (farraʔna) | فرّقتو (farraʔtu) | فرّقو (farraʔu) | |
f | فرّقتي (farraʔti) | فرّقت (farraʔat) | ||||||
present | m | بفرّق (bafarreʔ) | بتفرّق (bitfarreʔ) | بفرّق (bifarreʔ) | منفرّق (minfarreʔ) | بتفرّقو (bitfarrʔu) | بفرّقو (bifarrʔu) | |
f | بتفرّقي (bitfarrʔi) | بتفرّق (bitfarreʔ) | ||||||
subjunctive | m | افرّق (afarreʔ) | تفرّق (tfarreʔ) | يفرّق (yfarreʔ) | نفرّق (nfarreʔ) | تفرّقو (tfarrʔu) | يفرّقو (yfarrʔu) | |
f | تفرّقي (tfarrʔi) | تفرّق (tfarreʔ) | ||||||
imperative | m | فرّق (farreʔ) | فرّقو (farrʔu) | |||||
f | فرّقي (farrʔi) |
- Arabic terms belonging to the root ف ر ق
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic transitive verbs
- Arabic intransitive verbs
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic 2-syllable words
- Arabic non-lemma forms
- Arabic noun forms
- Baluchi terms borrowed from Persian
- Baluchi terms derived from Persian
- Baluchi terms derived from Arabic
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Punjabi terms borrowed from Persian
- Punjabi terms derived from Persian
- Punjabi terms borrowed from Arabic
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ف ر ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic terms with usage examples
- South Levantine Arabic form-II verbs