From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by RcAlex36 (talk | contribs) as of 14:17, 13 September 2022.
Jump to navigation Jump to search
U+6B47, 歇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B47

[U+6B46]
CJK Unified Ideographs
[U+6B48]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 76, +9, 13 strokes, cangjie input 日女弓人 (AVNO), four-corner 67782, composition )

  1. rest, stop, lodge

References

  • Kangxi Dictionary: page 570, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 16141
  • Dae Jaweon: page 958, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2145, character 7
  • Unihan data for U+6B47

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 245: Invalid syllable: 4xiq. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to rest; to relax
  2. to take a break; to stop; to cease
  3. to decline; to decay; to fade
  4. to dissipate; to diffuse
  5. a short moment
  6. (Teochew) to stop
  7. (dialectal) to sleep
  8. (dated Shanghainese) Used to indicate that a verb has been experienced by the speaker.
    Template:zh-syn
    先起頭勿曾 [Shanghainese, trad.]
    先起头勿曾 [Shanghainese, simp.]
    From: 2010: Qian Nairong, 《從〈滬語便商〉所見的老上海話時態》 (Tenses and Aspects? Old Shanghainese as Found in the Book Huyu Bian Shang)
    Have [you] been here in the beginning? No, [I] have not been here

Synonyms

  • (to rest):
(deprecated template usage)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: こち (kochi)
  • Kan-on: けつ (ketsu)
  • Kun: やめる (yameru, 歇める)つきる (tsukiru)

Korean

Hanja

(heol) (hangeul , revised heol, McCune–Reischauer hŏl, Yale hel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hết, hít, yết, hét, hiết, hớt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.