borde

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Borde, bordé, and Börde

Danish[edit]

"Borde" meaning "tables" in Danish, here multiple stored folding tables.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

borde n

  1. indefinite plural of bord

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From bordo (shore, bank) +‎ -e.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈborde/
  • Hyphenation: bord‧e
  • Rhymes: -orde

Adverb[edit]

borde

  1. on the shore

French[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

borde

  1. inflection of border:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]


Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old English bord.

Noun[edit]

borde

  1. Alternative form of bord

Etymology 2[edit]

Borrowed from Old French bourde.

Noun[edit]

borde

  1. Alternative form of bourde

Etymology 3[edit]

Borrowed from Old French bourder.

Verb[edit]

borde

  1. Alternative form of bourden (to jape)

Middle Low German[edit]

Etymology 1[edit]

Köbler suggests an unattested ancestor Old Saxon *borda.

Noun[edit]

bōrde m

  1. border; edge
  2. hem
  3. belt

Descendants[edit]

  • Norwegian Bokmål: bord

Etymology 2[edit]

Köbler suggests an unattested ancestor Old Saxon *buritha.

Noun[edit]

bōrde f

  1. joke; game

References[edit]


Northern Sami[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈporːte/

Verb[edit]

borde

  1. inflection of bordit:
    1. first-person dual present indicative
    2. third-person plural past indicative

Portuguese[edit]

Verb[edit]

borde

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of bordar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bordar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of bordar
  4. third-person singular (você) negative imperative of bordar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈboɾde/, [ˈboɾ.ð̞e]
  • Hyphenation: bor‧de

Etymology 1[edit]

From French bord.

Noun[edit]

borde m (plural bordes)

  1. edge, border, brink, verge, rim, margin
  2. brim, rim, lip (top edge of a vessel or container)
  3. side (of the road, highway, freeway, etc.)
  4. ledge (of a window)
  5. edging, fringe (shaping or dressing the edge of something)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Catalan bord, from Late Latin burdus (bastard).

Adjective[edit]

borde (plural bordes)

  1. bastard (born out of wedlock)
    Synonym: bastardo
  2. (colloquial, Spain) rude, impertinent
    Synonyms: impertinente, antipático

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

borde

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of bordar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of bordar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of bordar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bordar.

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

borde

  1. past tense of böra.

Yola[edit]

Etymology[edit]

From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord.

Noun[edit]

borde

  1. a table

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith