grava

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: gravá, gravà, and gräva

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old French grave (sandbank).

Noun[edit]

grava f (plural graves)

  1. gravel
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

grava

  1. inflection of gravar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

From French, Italian and English grave, ultimately from Latin gravis. Compare German gravitätisch.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈɡrava]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ava
  • Hyphenation: gra‧va

Adjective[edit]

grava (accusative singular gravan, plural gravaj, accusative plural gravajn)

  1. important
    • 2000, Wolfgang Kirschstein, “Tolstoj instigas ankoraŭ hodiaŭ”, in La Ondo de Esperanto[1], volume 11, number 73, archived from the original on 11 May 2013:
      Resurekto kaj pasko estas la plej gravaj okazintaĵoj en la ortodoksa kredo, sed ĉe Tolstoj ne temas pri tiu resurekto aŭ iu transmonda miraklo.
      The Resurrection and Easter are the most important events in the orthodox belief, but Tolstoy's work isn't about that resurrection or any otherworldly miracle.
  2. serious, grave
    • 1912, E. Ĉefeĉ, "Pluaj argumentoj por pruvi, ke la teorio: "La radikoj en Esperanto havas gramatikan karakteron" kontraustaras la intencojn de la fundamento"[2]:
      Grava danĝero por la estonteco de nia lingvo kuŝas, laŭ mia opinio, en la akcepto de tiu propono.
      A serious danger for the future of our language lies, in my opinion, in the acceptance of that proposal.

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse grafa (to dig), from Proto-Germanic *grabaną, from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (to dig, scratch, scrape).

Verb[edit]

grava (third person singular past indicative gróv, third person plural past indicative gróvu, supine grivið)

  1. to dig

Conjugation[edit]

Conjugation of grava (group v-60)
infinitive grava
supine grivið
participle (a26)1 gravandi grivin
present past
first singular gravi gróv
second singular grevur gróv(st)
third singular grevur gróv
plural grava gróvu
imperative
singular grav!
plural gravið!
1Only the past participle being declined.

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

grava

  1. third-person singular past historic of graver

Ido[edit]

Adjective[edit]

grava

  1. heavy, weighty

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Italian[edit]

Verb[edit]

grava

  1. inflection of gravare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin[edit]

Verb[edit]

gravā

  1. second-person singular present active imperative of gravō

References[edit]

Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

grava m or f

  1. definite feminine singular of grav

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

grava f

  1. definite singular of grav

Etymology 2[edit]

From Old Norse grafa, from Proto-Germanic *grabaną, from Proto-Indo-European *gʰrābʰ- (to dig, scratch, scrape).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

grava (present tense grev, past tense grov, past participle grave, passive infinitive gravast, present participle gravande, imperative grav)

  1. dig
    Kor djupt har du tenkt å grava?
    How deep do you intend to dig?

References[edit]

Old Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse grafa, from Proto-Germanic *grabaną.

Verb[edit]

grava

  1. to dig
  2. to bury

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Swedish: grava, gräva

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: -avɐ, (Northern Portugal) -abɐ
  • Hyphenation: gra‧va

Verb[edit]

grava

  1. inflection of gravar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French graver.

Verb[edit]

a grava (third-person singular present gravează, past participle gravat) 1st conj.

  1. to engrave

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈɡɾaba/ [ˈɡɾa.β̞a]
  • Rhymes: -aba
  • Syllabification: gra‧va

Etymology 1[edit]

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from Catalan grava (gravel).

Noun[edit]

grava f (plural gravas)

  1. gravel
    Synonym: gravilla
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

grava

  1. inflection of gravar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology[edit]

Formed from grav (grave), referring to burying fish in the ground.

Verb[edit]

grava (present gravar, preterite gravade, supine gravat, imperative grava)

  1. (cooking) to dry-cure with a mix of salt, sugar, and spices (commonly salmon, herring, or common whitefish, but also used for red meat)

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Adjective[edit]

grava

  1. inflection of grav:
    1. definite singular
    2. plural

References[edit]