má
Czech
Pronunciation
Verb
Pronoun
má
- inflection of můj:
Faroese
Pronunciation
- Rhymes: -ɔaː
Verb
má
- I, he, she, it must first/third-person singular present of mega
- eg má fara
- I have to go
- eg má fara
Conjugation
Conjugation of mega (muga) (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | mega (muga) | |
supine | – | |
participle | – | – |
present | past | |
first singular | má | mátti |
second singular | mást | mátti |
third singular | má | mátti |
plural | mugu/mega | máttu |
imperative | ||
singular | – | |
plural | – |
Galician
Adjective
má
Ibino
Verb
má
Further reading
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Ibuoro
Verb
má
Further reading
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
See mega.
Verb
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
má (weak verb, third-person singular past indicative máði, supine máð)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Anagrams
Irish
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mˠɑː/
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mˠæː/
Etymology 1
From Old Irish mag, from Proto-Celtic *magos.
Alternative forms
Noun
má f (genitive singular má, nominative plural mánna)
- plain (expanse of land with relatively low relief), champaign (open countryside, or an area of open countryside)
Declension
Derived terms
- má-oifigeach (“field-officer”)
- oighear má (“field-ice”)
Etymology 2
From Old Irish má, from Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh₂.
Conjunction
má (triggers lenition)
- if
- Má chreideann sé an scéal sin tá sé saonta go maith. ― If he believes that story, he’s pretty gullible.
- even though
- 1933, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed 1938 in Description d’un parler irlandais de Kerry by Marie-Louise Sjoestedt-Jonval, p. 193:
- Nuair a fuair sé bás, má bhí Máire brónach bhí sí sásta d’fhonn is go mbeadh an captaen óg le pósadh aici.
- When he died, even though Máire was sad, she was satisfied in the hope that the young captain would marry her.
- 1933, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, printed 1938 in Description d’un parler irlandais de Kerry by Marie-Louise Sjoestedt-Jonval, p. 193:
Usage notes
- Used in factual conditionals with the present or past indicative and takes the independent form of verbs that distinguish between dependent and independent forms.
Synonyms
Derived terms
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
má
Derived terms
- gualainn má gualainn (“shoulder to shoulder”)
- leath má leath (“half and half”)
- má gcuairt (“around, about, on every side”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
má | mhá | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “má”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “má”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “má”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Itu Mbon Uzo
Verb
má
Further reading
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Mandarin
Pronunciation
audio: (file)
Romanization
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
- Template:pinyin reading of
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh₂. Cognate with Ancient Greek μήν (mḗn, “surely, truly”), Sanskrit स्म (sma).
Conjunction
má (triggers lenition)
- if
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
- Má nudub·feil i n‑ellug coirp Críst, adib cland Abrache amal ṡodin, et it sib ata chomarpi Abracham.
- If you pl are in the union of the body of Christ, you are Abraham’s children in that case, and it is you who are Abraham’s heirs.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 19c20
Usage notes
Used in factual conditionals with the present or past indicative and takes the independent form of verbs that distinguish between dependent and independent forms. Contrasted with dia, which is used in counterfactual conditionals.
Followed by the present indicative if the condition is in the past or present; by the present subjunctive if the condition is in the future.
Derived terms
- mani (“if not, unless”)
Descendants
Further reading
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, page 558
Portuguese
Pronunciation
Adjective
má f sg
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective mau.
Ukwa
Verb
má
Further reading
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Usaghade
Verb
má
Further reading
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Vietic *-maːʔ.
Noun
(classifier cái) má • (媽, 𦟐, 𦢷)
Etymology 2
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 媽 (“mother”, SV: ma).
Noun
má
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- Rhymes:Faroese/ɔaː
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Ibino lemmas
- Ibino verbs
- Ibuoro lemmas
- Ibuoro verbs
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish terms with quotations
- Irish prepositions
- Itu Mbon Uzo lemmas
- Itu Mbon Uzo verbs
- Mandarin terms with audio links
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish conjunctions
- Old Irish terms with quotations
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Ukwa lemmas
- Ukwa verbs
- Usaghade lemmas
- Usaghade verbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Anatomy
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Southern Vietnamese
- vi:Face
- vi:Female
- vi:Parents