mel
English
Etymology
Shortening of melody.
Noun
mel (plural mels)
- (psychoacoustics) A common scale of pitches that are perceived by listeners to be equally spaced from one another, or one unit on that scale.
Anagrams
Albanian
Etymology
Noun
mel m (definite meli)
Breton
Etymology
From Proto-Celtic *meli (“honey”) (compare Welsh mêl, Old Irish mil), from Proto-Indo-European *mélid, whence also Latin mel (“honey”).
Pronunciation
Noun
mel m
Catalan
Etymology
From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid. Compare French miel, Italian miele, Portuguese mel, Romanian miere, Spanish miel.
Pronunciation
Noun
mel f (plural mels)
Derived terms
Further reading
- “mel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mel”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mel” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Etymology
From Proto-Celtic *meli (“honey”) (compare Welsh mêl, Old Irish mil), from Proto-Indo-European *mélid, whence also Latin mel (“honey”).
Noun
mel m
Mutation
Czech
Pronunciation
Verb
Dalmatian
Etymology
Numeral
mel
Danish
Etymology
From Old Norse mjǫl, from Proto-Germanic *melwą, from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, rub, break up”).
Noun
mel n (singular definite melet, not used in plural form)
Dhuwal
Noun
mel
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese mel, from Latin mel (“honey”).
Noun
mel m (plural meles)
Gothic
Romanization
mēl
- Romanization of 𐌼𐌴𐌻
Istriot
Etymology
Noun
mel
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *mélid. Cognates include Ancient Greek μέλι (méli), Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌹𐌸 (miliþ), and Old Armenian մեղր (mełr).
Pronunciation
Noun
mel n (genitive mellis); third declension
- honey
- c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 2.4.20:The template Template:rfv-quote does not use the parameter(s):
- hoc est melle dulci dulcius
- This is honey sweeter than sweet honey.
2=wrong translation?
Please see Module:checkparams for help with this warning.(Can we verify(+) this quotation?) - hoc est melle dulci dulcius
- (figuratively) sweetness, pleasantness
- c. 35 CE – 100 CE, Quintilian, Institutio Oratoria 3.1.5:
- Sed nos veremur ne parum hic liber mellis et absinthii multum habere videatur
- But I fear that this book will have too little sweetness and too much wormwood.
- Sed nos veremur ne parum hic liber mellis et absinthii multum habere videatur
- (figuratively, term of endearment) darling, sweet, honey
Declension
Third-declension noun (neuter, i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mel | mella |
Genitive | mellis | mellium mellum |
Dative | mellī | mellibus |
Accusative | mel | mella |
Ablative | melle | mellibus |
Vocative | mel | mella |
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “mel”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mel”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mel in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- somebody's darling: mel ac deliciae alicuius (Fam. 8. 8. 1)
- somebody's darling: mel ac deliciae alicuius (Fam. 8. 8. 1)
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English mǣl, from Proto-Germanic *mēlą.
Pronunciation
Noun
mel (plural mels)
Descendants
- English: meal
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- mjøl (also Nynorsk)
Etymology
Noun
mel n (definite singular melet)
Derived terms
References
- “mel” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
mel
Old Portuguese
Etymology
From Latin mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid (“honey”).
Pronunciation
Noun
mel m
- honey
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 278 (facsimile):
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
- […] which are sweeter than honey […]
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
Descendants
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese mel (“honey”), from Latin mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid (“honey”). Compare Catalan mel, French miel, Italian miele, Romanian miere, Spanish miel.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈmɛw/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈmɛɫ/
Audio (file) - Hyphenation: mel
- Rhymes: -ɛw
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "pl" is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mel.
Derived terms
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
mel m (plural mels)
Synonyms
- (honey): mel d'avieuls
Volapük
Etymology
Borrowed from French mer (“sea”), with the 'r' turned into 'l'.
Noun
mel (nominative plural mels)
Declension
Westrobothnian
Verb
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL.
Noun
Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Plants
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms inherited from Proto-Indo-European
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Condiments
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Beekeeping
- ca:Condiments
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- kw:Condiments
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech imperatives
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian numerals
- Dalmatian cardinal numbers
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dhuwal lemmas
- Dhuwal nouns
- dwu:Anatomy
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Condiments
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin terms with quotations
- Pages using bad params when calling Template:rfv-quote
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Condiments
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Foods
- enm:Times of day
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- pt:Condiments
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- rm:Condiments
- Volapük terms borrowed from French
- Volapük terms derived from French
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Geography