moer
English
Etymology
Verb
moer (third-person singular simple present moers, present participle moering, simple past and past participle moered)
- (South Africa, transitive) To beat; to thrash.
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
Noun
moer (plural moere)
- nut: female screw, which fits on a bolt
- Ek draai die moer vas
- seed tuber
Etymology 2
Noun
moer (uncountable)
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
moer (present moer, present participle moerende, past participle gemoer)
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Contraction of moeder (“mother”) by syncope of medial /d/.
Noun
moer f (plural moeren, diminutive moertje n)
Synonyms
- (mother): moeder, ma, mama
- (queen bee): bijenkoningin
- (female hare): moershaas
- (female rabbit): moerkonijn
Derived terms
Etymology 2
A shortening of moerschroef, from moer (“mother”) + schroef (“bolt”).
Noun
moer f (plural moeren, diminutive moertje n)
- a type of fastener with a threaded hole; a nut
- (informal) something small and insignificant (in the phrase geen moer)
- Het kan me geen moer schelen.
- I do not care at all.
- Het kan me geen moer schelen.
Etymology 3
Contraction of moeder, a dialectal variant of modder (“mud”).
Noun
moer f (plural moeren, diminutive moertje n)
- sediment formed in various alcoholic drinks and vinegar; compare French: mère de vinaigre
Etymology 4
From Middle Dutch moer (“morass”), from Old Dutch [Term?], from Proto-Germanic *mōraz. Related to meer (“lake”). Cognate with English moor, Old English mōr (“moor, marsh”).
Noun
moer n (plural moeren, diminutive moertje n)
Related terms
Etymology 5
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
moer ?
References
- van Veen, P.A.F., van der Sijs, Nicoline (1997) Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden (in Dutch), Utrecht, Antwerpen: Van Dale Lexicografie, →ISBN
Anagrams
Galician
Etymology
13th century. From Latin molere (“to mill”), from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, crush”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to mill
- (transitive) to grind, to crush
Conjugation
Related terms
- amoado (“liquid dough; mixture”)
- moa (“molar; millstone”)
- moenda (“action of milling”)
- muíña (“chaff”)
- muíño (“mill”)
- muiñeira (Galician traditional dance and bagpipe music)
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “moer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Luxembourgish
Etymology
From Old High German magar, from Proto-Germanic *magraz. Cognate with German mager, Dutch mager, Icelandic magur; also related to English meagre.
Pronunciation
Adjective
moer (masculine moren, neuter moert, comparative méi moer, superlative am moersten)
Declension
number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass moer | si ass moer | et ass moer | si si(nn) moer | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | moeren | moer | moert | moer |
independent without determiner | moeres | moerer | |||
dative | after any declined word | moeren | moerer | moeren | moeren |
as first declined word | moerem | moerem |
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese moer, from Latin molere, present active infinitive of molō (“I grind, I mill”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive) to mill
- (transitive) to grind, crush
- (figuratively, colloquial, takes a reflexive pronoun, intransitive) to tire; exhaust
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
Derived terms
Related terms
- English terms borrowed from Afrikaans
- English terms derived from Afrikaans
- English lemmas
- English verbs
- South African English
- English transitive verbs
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans uncountable nouns
- Afrikaans verbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ur
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with rare senses
- Dutch terms with archaic senses
- Dutch compound terms
- Dutch informal terms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch neuter nouns
- nl:Female animals
- nl:Landforms
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician transitive verbs
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese intransitive verbs