slogan

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Slogan

English[edit]

Etymology[edit]

From earlier sloggorne, slughorne, slughorn (battle cry), borrowed from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (battle cry), from Old Irish slúag, slóg (army; (by extension) assembly, crowd) + gairm (a call, cry).[1] Slóg is derived from Proto-Celtic *slougos (army, troop), from Proto-Indo-European *slowgʰos, *slowgos (entourage); and gairm from Proto-Celtic *garman-, *garrman- (a call, shout), ultimately from Proto-Indo-European *ǵeh₂r- (to call, shout). The English word is cognate with Latin garriō (to chatter, prattle), Old English caru (anxiety, care, worry; grief, sorrow).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Examples (advertising (sense 2))

slogan (plural slogans)

  1. A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party); a motto.
  2. (advertising) A catchphrase associated with a product or service being advertised.
    Synonyms: motto, (Britain) strapline, tagline
  3. (obsolete) A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland.

Alternative forms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ slogan, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1912; “slogan, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From English slogan.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: slo‧gan

Noun[edit]

slogan

  1. an advertising slogan
  2. a distinctive phrase of a person or group of people

Czech[edit]

Etymology[edit]

From English slogan.

Noun[edit]

slogan m

  1. slogan (advertising)

Further reading[edit]

  • slogan in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • slogan in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsloɡɑn/, [ˈs̠lo̞ɡɑn]
  • IPA(key): /ˈslou̯ɡɑn/, [ˈs̠lo̞u̯ɡɑn]
  • Rhymes: -oɡɑn
  • Syllabification: slo‧gan

Noun[edit]

slogan

  1. Alternative form of slogaani

Declension[edit]

Inflection of slogan (Kotus type 6/paperi, no gradation)
nominative slogan sloganit
genitive sloganin sloganien
sloganeiden
sloganeitten
partitive slogania sloganeita
sloganeja
illative sloganiin sloganeihin
singular plural
nominative slogan sloganit
accusative nom. slogan sloganit
gen. sloganin
genitive sloganin sloganien
sloganeiden
sloganeitten
partitive slogania sloganeita
sloganeja
inessive sloganissa sloganeissa
elative sloganista sloganeista
illative sloganiin sloganeihin
adessive sloganilla sloganeilla
ablative sloganilta sloganeilta
allative sloganille sloganeille
essive sloganina sloganeina
translative sloganiksi sloganeiksi
instructive sloganein
abessive sloganitta sloganeitta
comitative sloganeineen
Possessive forms of slogan (type paperi)
possessor singular plural
1st person sloganini sloganimme
2nd person sloganisi sloganinne
3rd person sloganinsa

French[edit]

Etymology[edit]

From English slogan.

Noun[edit]

slogan m (plural slogans)

  1. slogan
  2. motto

Further reading[edit]

Anagrams[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English slogan, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (battle cry).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

slogan m (invariable)

  1. slogan, specifically:
  2. a distinctive phrase of a person or group of people
  3. (advertising) a catch phrase associated with the product or service being advertised

Further reading[edit]

  • slogan in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Borrowed from English slogan, from earlier sloggorne, slughorne, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm, from Old Irish slúag, slóg, from Proto-Celtic *slougos, from Proto-Indo-European *slowgʰo-, *slowgo- + Old Irish gairm, from Proto-Celtic *garman-, *garrman-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r-smn-, from Proto-Indo-European *ǵh₂r-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

slogan m inan

  1. cliché (something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost)
    Synonyms: banał, frazes, komunał, truizm
  2. (advertising) slogan (catch phrase associated with the product or service being advertised)
  3. slogan (distinctive phrase of a person or group of people)

Declension[edit]

Derived terms[edit]

nouns
adjective

Related terms[edit]

noun
adverb

Further reading[edit]

  • slogan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • slogan in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From English slogan.

Noun[edit]

slogan m (plural slogans)

  1. (advertising) slogan (phrase associated with a product)
  2. (by extension) any type of motto
    Synonym: lema

Further reading[edit]

  • slogan” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From French slogan, from English slogan.

Noun[edit]

slogan n (plural sloganuri)

  1. slogan

Declension[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From English slogan.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /slǒɡaːn/
  • Hyphenation: slo‧gan

Noun[edit]

slògān m (Cyrillic spelling сло̀га̄н)

  1. slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
  2. slogan (advertising)

Declension[edit]


Spanish[edit]

Noun[edit]

slogan m (plural slógans or slóganes)

  1. Alternative form of eslogan