sono
Catalan
Verb
sono
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Czech
Etymology
From sonografie, from Latin sono.
Pronunciation
Noun
sono n
Synonyms
Related terms
- See sonet
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
sono (accusative singular sonon, plural sonoj, accusative plural sonojn)
Derived terms
- sonaparato (“sound system, stereo system”)
French
Etymology
Apocope of sonorisation.
Noun
sono f (plural sonos)
Further reading
- “sono”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin somnus.
Noun
sono m (uncountable)
- sleep; state of sleep
Related terms
Ido
Etymology
(deprecated template usage) [etyl] Esperanto sono, in turn from (deprecated template usage) [etyl] Latin
Noun
sono (plural soni)
Italian
Pronunciation 1
Etymology 1
Verb
sono
Etymology 2
Verb
sono
Pronunciation 2
Noun
sono
- Alternative form of suono
Italiot Greek
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Italian suono, from (deprecated template usage) [etyl] Latin sonus.
Noun
sono m
See also
- Modern Greek: μουσική f (mousikí)
Japanese
Romanization
sono
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈso.noː/, [ˈs̠ɔnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈso.no/, [ˈsɔːno]
Etymology 1
Noun
(deprecated template usage) sonō
Etymology 2
From Proto-Indo-European *swenh₂- (“to sound, resound”); cognate to Sanskrit स्वनति (svanati, “to sound, resound”).
Verb
sonō (present infinitive sonāre, perfect active sonuī, supine sonitum); first conjugation
- (intransitive) I make a noise, sound, resound.
- (transitive) I sound, utter, speak, express, call.
- (transitive) I cry out, call; sing; celebrate, praise, extol.
Conjugation
There are the alternative forms: sonere, for the present active infinitive, sonāre, thus third conjugation forms exist in early Latin with sonit for sonat and sonunt for sonant in the present tense; there is also the alternative form sonātūrum for the future active participle sonitūrus.
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “sono”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sono”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sono in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
- what is the meaning, the original sense of this word: quid significat, sonat haec vox?
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos, from *swopnos (“dream”), both from *swep-. Compare Spanish sueño, Italian sonno and French sommeil.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈsõ.nu/
- Hyphenation: so‧no
Noun
sono m (plural s)
Derived terms
Related terms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech informal terms
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ono
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Sound
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Music
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician uncountable nouns
- Galician masculine nouns
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italiot Greek terms borrowed from Italian
- Italiot Greek terms derived from Italian
- Italiot Greek terms derived from Latin
- Italiot Greek lemmas
- Italiot Greek nouns
- Italiot Greek masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -u-
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns