ta-
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ta"
Comanche
[edit]Pronoun
[edit]ta-
See also
[edit]Comanche subject pronouns
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | nʉ | nʉkwʉ (exclusive) tahʉ / takwʉ (inclusive) |
nʉnʉ (exclusive) tanʉ (inclusive) | ||
2nd person | ʉnʉ / nʉ | mʉhʉ / mʉkwʉ / nʉ | mʉnʉ / mʉmʉ | ||
3rd person | iʔ, maʔ, oʔ, uʔ | itʉhʉ / itʉkwʉ, mahrʉ / marʉkwʉ, ohrʉ / orʉkwʉ, uhrʉ / urʉkwʉ | itʉʉ, marʉʉ, orʉʉ, urʉʉ | ||
reflexive-possessive | pʉnʉ | pʉhʉ / pʉkwʉ | pʉmʉ | ||
indefinite | ta= |
Greenlandic
[edit]Prefix
[edit]ta-
- Prepends to demonstrative pronouns, making them refer to something previously mentioned.
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
- Pasipiluppara kinguaassiuutitigut nappaat herpes pineqarsoralugu, tassami pineqartumut receptimi allassimammat tarnut Zovirax. Taanna forkølelsessårinut atorneqarneq ajorpoq, ilaa?
- I strongly suspect that the person in question has the venereal disease of herpes, for a prescription for Zovirax cream was written to the person in question. This is ineffective against cold sores, right?
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
Usage notes
[edit]Causes doubling of the initial consonants of these pronouns: panna, pinnga, qanna and their adverbial correspondents (of which qanna has two).
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Bjørnum, S.: Grønlandsk grammatik, p. 106, 122. Atuagkat, 2003.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]ta-
Kambera
[edit]Pronoun
[edit]ta-
- third person singular nominative proclitic
See also
[edit]Kambera pronominal clitics
Mecayapan Nahuatl
[edit]Etymology 1
[edit]Cf. Classical Nahuatl tla-.
Prefix
[edit]ta-
Usage notes
[edit]Used with transitive verbs.
Etymology 2
[edit]Cf. Classical Nahuatl tla-.
Prefix
[edit]ta-
Usage notes
[edit]Used with intransitive verbs and adjectives.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Wolgemuth, Carl et al. (2002) Diccionario náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz[1] (in Spanish), second electronic edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 168
Middle English
[edit]Prefix
[edit]ta-
- Alternative form of to-
Minangkabau
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *tAr-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ta-
- Used to indicate involuntary aspect on a verb.
- Used to form an passive adjective that sometimes has the meaning of 'having been'.
North Moluccan Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ta-/
- Note: Just like any other prefixes in the language, it's usually unstressed in many words.
Prefix
[edit]ta-
- Used to form or mark an involuntary verb, that can either be active or passive in the meaning.
- Used to form an passive adjective that sometimes can has the meaning of 'having been'.
See also
[edit]Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *ta-.
Pronunciation
[edit]Prefix
[edit]ta-
- imperative mood
Derived terms
[edit]Swazi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *jíá-.
Prefix
[edit]ta-
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ta-
- first-person singular clitic, I
- tiwiji ― I am cold
Usage notes
[edit]The prefix ta- follows West Makian vowel harmony, and as such may surface as te-, ti-, or to-.
Alternative forms
[edit]Categories:
- Comanche lemmas
- Comanche pronouns
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic prefixes
- Greenlandic terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kambera lemmas
- Kambera pronouns
- Kambera pronominal clitics
- Mecayapan Nahuatl lemmas
- Mecayapan Nahuatl prefixes
- Middle English lemmas
- Middle English prefixes
- Minangkabau terms inherited from Proto-Malayic
- Minangkabau terms derived from Proto-Malayic
- Minangkabau terms with IPA pronunciation
- Minangkabau lemmas
- Minangkabau prefixes
- North Moluccan Malay terms derived from Malay
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay prefixes
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese prefixes
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi prefixes
- Swazi possessive concords
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian pronouns
- West Makian terms with usage examples