tahan
See also: tähän
English
Etymology
Verb
tahan (third-person singular simple present tahans, present participle tahaning, simple past and past participle tahaned)
- (Malaysia, Singapore, colloquial) To endure; to bear.
- 2017, Wong Kim Hoh, It Changed My Life: What Tan Swie Hian wants - a free mind, The Sunday Times
- "Many local artists cannot tahan me," he says, using the Malay word for "tolerate". "If you live next to Picasso, can you tahan or not?"
- 2017, Zhangxin Zheng, Here’s why you shouldn’t be alarmed by pictures of “flooding” in Bishan-Ang Mo Kio Park, Mothership.sg
- The 3.2km meandering naturalised river at Bishan-Ang Mo Kio Park used to be a 2.7 km long straight concrete Kallang channel in the past, which would not otherwise have been able to tahan as much rainwater as it now does.
- 2017, 8 Things Malaysians Immediately Do When They Get a New Car... Which One Have You Done?, CILISOS (Current Issues Tambah Pedas)
- If you’re buying a new car, especially a better one than your previous, it’s gonna be able to tahan your need for speed. Step on the pedal only la, why so kancheong?
- 2017, Wong Kim Hoh, It Changed My Life: What Tan Swie Hian wants - a free mind, The Sunday Times
Anagrams
Estonian
Verb
tahan
Malay
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Austronesian *taqan (“to hold back, to keep in reserve”). Cognate with Tagalog taan (“to reserve, to save for other people for some future time”).
Verb
tahan (Jawi spelling تاهن)
- to endure, to bear, to withstand, to resist
- tahan lapar ― to endure hunger
- tahan sakit ― to endure the pain
- to be lasting, to be persisting (in)
- to be sufficient (for a certain period)
- (of an object) to be firm, to be strong
- (of a disease) to improve, to be on the mend
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- bertahan (“to be holding fast to”) [stative / habitual] (beR-)
- dipertahankan (“to be persisted”) [causative passive + patient focus + causative benefactive] (peR- + di- + -kan)
- pertahan (“to be held back”) [causative passive] (peR-)
- pertahani (“to be controlled”) [causative passive + causative (locative) benefactive] (peR- + -i)
- pertahankan (“to be endured”) [causative passive + causative benefactive] (peR- + -kan)
- ketahanan (“defensiveness; durability”) [abstract / locative] (ke-an)
- memertahankan (“to maintain; to preserve”) [causative passive + agent focus + causative benefactive] (peR- + meN- + -kan)
- menahan (“to block; to hold back”) [agent focus] (meN-)
- menahani (“to block; to control”) [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- menahankan (“to make something durable”) [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- penahan (“defender”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penahanan (“defending; controlling”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- pertahan (“defence”) [causative passive] (peR-)
- tahanan (“hindrance; obstacle”) [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- tahankan (“to cause something or someone to block”) [causative benefactive] (-kan)
- tertahan (“to be able to block”) [agentless action] (teR-)
- tertahani (“to be controllable”) [agentless action + causative (locative) benefactive] (teR- + -i)
- tertahan-tahan (“(already be) off and on; disjointed(ly)”) [reduplication + agentless action] (redup + teR-)
Descendants
- → English: tahan
Etymology 2
From Proto-Austronesian *taqan, *taqen (“to set a trap, to set a snare”). Cognate with Tagalog taan (“a kind of fish trap used for catching fish on coral reefs”).
Verb
tahan (Jawi spelling تاهن)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Etymology 3
Noun
tahan (Jawi spelling تاهن, plural tahan-tahan, informal 1st possessive tahanku, 2nd possessive tahanmu, 3rd possessive tahannya)
Tagalog
Verb
tahan
Categories:
- English terms borrowed from Malay
- English terms derived from Malay
- English lemmas
- English verbs
- Malaysian English
- Singapore English
- English colloquialisms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian verb forms
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples
- Malay nouns
- ms:Navigation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs