taro
English
Etymology
Borrowed from Maori taro, in turn from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtæɹəʊ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtɛɹoʊ/
- Rhymes: -æɹəʊ
- Homophone: tarot
Noun
taro (usually uncountable, plural taros)
- Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
- Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
- Food from a taro plant.
Synonyms
- (Colocasia esculenta): colocasia, elephant ears
- (similar plants):
- (edible portion): dasheen
Hyponyms
- (similar plants): giant taro, Alocasia and species, especially Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.; swamp taro, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.; Xanthosoma sagittifolium
Derived terms
- Chinese taro, chinese taro (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- giant swamp taro (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- giant taro (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- metallic taro (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- swamp taro (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- taro flying frog (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
- taro-patch fiddle
Descendants
- Tok Pisin: taro
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
Anagrams
French
Etymology
From Maori taro, from Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs
Pronunciation
Noun
taro m (plural taros)
- taro (plant)
Synonyms
Further reading
- “taro”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Unknown. Probably from Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "qfa-sub-ibe" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF..
Pronunciation
Noun
taro m (plural taros)
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “taro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiri Motu
Noun
taro
Italian
Verb
taro
Anagrams
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs (compare Javanese talas).
Noun
taro
Descendants
Polish
Pronunciation
Noun
taro f
Portuguese
Noun
taro m (plural taros)
- taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant)
Spanish
Verb
taro
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *talo, from Proto-Malayo-Polynesian *taləs
Noun
taro
Tok Pisin
Etymology
Noun
taro
- The taro plant.
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quotation)
Welsh
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtarɔ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtaːrɔ/, /ˈtarɔ/
Verb
taro (first-person singular present trawaf)
Conjugation
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | trawaf | trewi | tery, trawa | trawn | trewch | trawant | trewir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | trawn | trawit | trawai | trawem | trawech | trawent | trewid | |
preterite | trewais | trewaist | trawodd | trawsom | trawsoch | trawsant | trawyd | |
pluperfect | trawswn | trawsit | trawsai | trawsem | trawsech | trawsent | trawsid, trewsid | |
present subjunctive | trawyf | trewych | trawo | trawom | trawoch | trawont | trawer | |
imperative | — | taro | trawed | trawn | trewch | trawent | trawer | |
verbal noun | taro | |||||||
verbal adjectives | trawedig trawadwy |
Mutation
- English terms borrowed from Maori
- English terms derived from Maori
- English terms derived from Proto-Polynesian
- English terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æɹəʊ
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Arum family plants
- en:Polynesian canoe plants
- en:Vegetables
- French terms borrowed from Maori
- French terms derived from Maori
- French terms derived from Proto-Polynesian
- French terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Polynesian canoe plants
- mi:Vegetables
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Arum family plants
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns
- ty:Polynesian canoe plants
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Plants
- tpi:Vegetables
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh verbs