torta
English
Etymology
Borrowed from Spanish torta, from Late Latin torta, from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”). Cognate to tart.
Noun
torta (plural tortas)
- (US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine
- A Philippine omelette of ground meat and potatoes.
- A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process.
Anagrams
Catalan
Adjective
torta
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun
torta f (plural tortas)
Hungarian
Etymology
Borrowed from Italian torta.[1]
Pronunciation
Noun
torta (plural torták)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | torta | torták |
accusative | tortát | tortákat |
dative | tortának | tortáknak |
instrumental | tortával | tortákkal |
causal-final | tortáért | tortákért |
translative | tortává | tortákká |
terminative | tortáig | tortákig |
essive-formal | tortaként | tortákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tortában | tortákban |
superessive | tortán | tortákon |
adessive | tortánál | tortáknál |
illative | tortába | tortákba |
sublative | tortára | tortákra |
allative | tortához | tortákhoz |
elative | tortából | tortákból |
delative | tortáról | tortákról |
ablative | tortától | tortáktól |
non-attributive possessive - singular |
tortáé | tortáké |
non-attributive possessive - plural |
tortáéi | tortákéi |
Possessive forms of torta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tortám | tortáim |
2nd person sing. | tortád | tortáid |
3rd person sing. | tortája | tortái |
1st person plural | tortánk | tortáink |
2nd person plural | tortátok | tortáitok |
3rd person plural | tortájuk | tortáik |
Derived terms
References
- ^ torta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Interlingua
Pronunciation
Noun
torta (plural tortas)
Italian
Etymology 1
From Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Pronunciation
- Lua error in Module:it-pronunciation at line 350: When stressed vowel is e or o, it must be marked é/è or ó/ò to indicate quality: torta
- Rhymes: -orta
- Hyphenation: tór‧ta
Noun
torta f (plural torte)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Back-formation from torto, past participle of torcere (“to twist”).
Pronunciation
Noun
torta f (plural torte)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Participle
torta f sg
Adjective
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective torto.
Anagrams
Latin
Participle
(deprecated template usage) torta
- nominative feminine singular of tortus
- nominative neuter plural of tortus
- accusative neuter plural of tortus
- vocative feminine singular of tortus
- vocative neuter plural of tortus
Participle
(deprecated template usage) tortā
References
- “torta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- torta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈtɔɾtɐ/
Etymology 1
From Latin torta, feminine of tortus.
Adjective
torta
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective torto.
Related terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun
torta f (plural tortas)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
tȏrta f (Cyrillic spelling то̑рта)
Declension
Spanish
Etymology
From Late Latin torta (possibly through a Vulgar Latin form *turta; compare Romanian turtă, French tourte, Italian torta, Romansch turta, Sardinian turta[1]; Latin torta produced the expected diphthongized tuerta in Spanish), from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”).
Pronunciation
Noun
torta f (plural tortas)
- (Latin America) cake
- tart, pie
- (Mexico, Guatemala) sandwich on a roll
- (Spain) flatbread
- (Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear
- (colloquial) drunkenness
Synonyms
- (sandwich): bocadillo, emparedado, sándwich
- (slap): bofetada, bofetón, cachetada, sopapo
- (drunkenness): See Thesaurus:borrachera.
Derived terms
- torta de queso (“cheesecake”) (Venezuela)
- tortazo
- tortear
- tortera
- tortero
- tortilla
- tortita
- zampatortas
Related terms
Descendants
- → English: torta
Further reading
- “torta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
Veps
Etymology
From the noun torv.
Verb
torta
- to blow (trumpet, horn, etc.)
Inflection
References
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English terms with unknown etymologies
- en:Sandwiches
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Pies
- Hungarian terms borrowed from Italian
- Hungarian terms derived from Italian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Desserts
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Foods
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Rhymes:Italian/orta
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Heraldic charges
- Italian back-formations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrta
- Italian terms with rare senses
- Italian terms with archaic senses
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- it:Cakes and pastries
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Pies
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Mexican Spanish
- Guatemalan Spanish
- Peninsular Spanish
- Spanish colloquialisms
- es:Foods
- Veps lemmas
- Veps verbs