torta
English
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/TORTA_DE_HUEVO.jpg/220px-TORTA_DE_HUEVO.jpg)
Etymology
Borrowed from Spanish torta, from Late Latin torta, from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”). Cognate to tart.
Noun
torta (plural tortas)
- (US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine
- A Philippine omelette of ground meat and potatoes.
- A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process.
Anagrams
Catalan
Adjective
torta
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun
torta f (plural tortas)
Hungarian
Etymology
Borrowed from Italian torta.[1]
Pronunciation
Noun
torta (plural torták)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | torta | torták |
accusative | tortát | tortákat |
dative | tortának | tortáknak |
instrumental | tortával | tortákkal |
causal-final | tortáért | tortákért |
translative | tortává | tortákká |
terminative | tortáig | tortákig |
essive-formal | tortaként | tortákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tortában | tortákban |
superessive | tortán | tortákon |
adessive | tortánál | tortáknál |
illative | tortába | tortákba |
sublative | tortára | tortákra |
allative | tortához | tortákhoz |
elative | tortából | tortákból |
delative | tortáról | tortákról |
ablative | tortától | tortáktól |
non-attributive possessive - singular |
tortáé | tortáké |
non-attributive possessive - plural |
tortáéi | tortákéi |
Possessive forms of torta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tortám | tortáim |
2nd person sing. | tortád | tortáid |
3rd person sing. | tortája | tortái |
1st person plural | tortánk | tortáink |
2nd person plural | tortátok | tortáitok |
3rd person plural | tortájuk | tortáik |
Derived terms
References
- ^ torta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Interlingua
Pronunciation
Noun
torta (plural tortas)
Italian
Etymology 1
From Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Pronunciation
- Lua error in Module:it-pronunciation at line 350: When stressed vowel is e or o, it must be marked é/è or ó/ò to indicate quality: torta
- Rhymes: -orta
- Hyphenation: tór‧ta
Noun
torta f (plural torte)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Back-formation from torto, past participle of torcere (“to twist”).
Pronunciation
Noun
torta f (plural torte)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Participle
torta f sg
Adjective
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective torto.
Anagrams
Latin
Participle
(deprecated template usage) torta
- nominative feminine singular of tortus
- nominative neuter plural of tortus
- accusative neuter plural of tortus
- vocative feminine singular of tortus
- vocative neuter plural of tortus
Participle
(deprecated template usage) tortā
References
- “torta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- torta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈtɔɾtɐ/
Etymology 1
From Latin torta, feminine of tortus.
Adjective
torta
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective torto.
Related terms
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun
torta f (plural tortas)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Noun
tȏrta f (Cyrillic spelling то̑рта)
Declension
Spanish
Etymology
From Late Latin torta (possibly through a Vulgar Latin form *turta; compare Romanian turtă, French tourte, Italian torta, Romansch turta, Sardinian turta[1]; Latin torta produced the expected diphthongized tuerta in Spanish), from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”).
Pronunciation
Noun
torta f (plural tortas)
- (Latin America) cake
- tart, pie
- (Mexico, Guatemala) sandwich on a roll
- (Spain) flatbread
- (Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear
- (colloquial) drunkenness
Synonyms
- (sandwich): bocadillo, emparedado, sándwich
- (slap): bofetada, bofetón, cachetada, sopapo
- (drunkenness): See Thesaurus:borrachera.
Derived terms
- torta de queso (“cheesecake”) (Venezuela)
- tortazo
- tortear
- tortera
- tortero
- tortilla
- tortita
- zampatortas
Related terms
Descendants
- → English: torta
Further reading
- “torta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
Veps
Etymology
From the noun torv.
Verb
torta
- to blow (trumpet, horn, etc.)
Inflection
References
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English terms with unknown etymologies
- en:Sandwiches
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Pies
- Hungarian terms borrowed from Italian
- Hungarian terms derived from Italian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Desserts
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Foods
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Rhymes:Italian/orta
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Heraldic charges
- Italian back-formations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔrta
- Italian terms with rare senses
- Italian terms with archaic senses
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- it:Cakes and pastries
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Pies
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Mexican Spanish
- Guatemalan Spanish
- Peninsular Spanish
- Spanish colloquialisms
- es:Foods
- Veps lemmas
- Veps verbs