torta
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish torta, from Late Latin torta, from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”). Cognate to tart.
Noun[edit]
torta (plural tortas)
- (US) A sandwich, served either hot or cold, on an oblong white sandwich roll, derived from Mexican cuisine
- A Philippine omelette of ground meat and potatoes.
- A flat heap of moist, crushed silver ore, prepared for the patio process.
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Adjective[edit]
torta
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun[edit]
torta f (plural tortas)
Hungarian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian torta.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
torta (plural torták)
Declension[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | torta | torták |
accusative | tortát | tortákat |
dative | tortának | tortáknak |
instrumental | tortával | tortákkal |
causal-final | tortáért | tortákért |
translative | tortává | tortákká |
terminative | tortáig | tortákig |
essive-formal | tortaként | tortákként |
essive-modal | — | — |
inessive | tortában | tortákban |
superessive | tortán | tortákon |
adessive | tortánál | tortáknál |
illative | tortába | tortákba |
sublative | tortára | tortákra |
allative | tortához | tortákhoz |
elative | tortából | tortákból |
delative | tortáról | tortákról |
ablative | tortától | tortáktól |
Possessive forms of torta | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tortám | tortáim |
2nd person sing. | tortád | tortáid |
3rd person sing. | tortája | tortái |
1st person plural | tortánk | tortáink |
2nd person plural | tortátok | tortáitok |
3rd person plural | tortájuk | tortáik |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Gábor Zaicz, Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete, Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
torta (plural tortas)
Italian[edit]
Etymology 1[edit]
From Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun[edit]
torta f (plural torte)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
torta f sg
Verb[edit]
torta f sg
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Participle[edit]
torta
- nominative feminine singular of tortus
- nominative neuter plural of tortus
- accusative neuter plural of tortus
- vocative feminine singular of tortus
- vocative neuter plural of tortus
tortā
References[edit]
- torta in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- torta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin torta, feminine of tortus.
Adjective[edit]
torta
- Feminine singular of adjective torto.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Portuguese, from Late Latin torta, from the expression torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus.
Noun[edit]
torta f (plural tortas)
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
tȏrta f (Cyrillic spelling то̑рта)
Declension[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin torta (possibly through a Vulgar Latin form *turta; compare Romanian turtă, French tourte, Italian torta, Romansh turta, Sardinian turta[1]; Latin torta produced the expected diphthongized tuerta in Spanish), from torta panis (“twisted bread”), from feminine of Latin tortus (“twisted, folded over”).
Noun[edit]
torta f (plural tortas)
- A cake.
- A tart, pie.
- (Mexico) A sandwich on a roll.
- (Spain, colloquial) slap in the face, cuff on the ear
Synonyms[edit]
- (sandwich): bocadillo m, emparedado m, sánduche m, sándwich m, sándwiche m
- (slap): bofetada, bofetón, cachetada, sopapo
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- English: torta
References[edit]
Veps[edit]
Etymology[edit]
From the noun torv.
Verb[edit]
torta
- to blow (trumpet, horn, etc.)
Inflection[edit]
Inflection | |||
---|---|---|---|
1st infinitive | torta | ||
present indic. | tordab | ||
past indic. | torzi | ||
present indicative |
past indicative |
imperative | |
1st singular | tordan | torzin | — |
2nd singular | tordad | torzid | torda |
3rd singular | tordab | torzi | ? |
1st plural | tordam | torzim | torkam |
2nd plural | tordat | torzit | torkat |
3rd plural | tortas tordaba |
torziba | ? |
sing. conneg.1 | torda | tordand | torda |
plur. conneg. | torkoi | tornugoi | torkoi |
present conditional |
past conditional |
potential | |
1st singular | tordaižin | tornuižin | tornen |
2nd singular | tordaižid | tornuižid | torned |
3rd singular | tordaiži | tornuiži | torneb |
1st plural | tordaižim | tornuižim | tornem |
2nd plural | tordaižit | tornuižit | tornet |
3rd plural | tordaižiba | tornuižiba | torneba |
connegative | tordaiži | tornuiži | torne |
non-finite forms | |||
1st infinitive | torta | ||
2nd infinitive | 3rd infinitive | ||
inessive | tortes | inessive | tormas |
instructive | torten | illative | tormaha |
participles | elative | tormaspäi | |
present active | tordai | adessive | tormal |
past active | tornu | abessive | tormat |
past passive | tortud |
References[edit]
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “трубить”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- English terms with unknown etymologies
- en:Sandwiches
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- gl:Pies
- Hungarian terms borrowed from Italian
- Hungarian terms derived from Italian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Desserts
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- ia:Foods
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- it:Heraldic charges
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian past participle forms
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Pies
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Mexican Spanish
- Spanish Spanish
- Spanish colloquialisms
- es:Foods
- Veps lemmas
- Veps verbs
- Veps verbs with stem in -a-, past in -i-