tuna
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Aus" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: tyo͞o'nə, IPA(key): /ˈtjuː.nə/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: to͞o'nə, IPA(key): /ˈtu.nə/, /ˈtju.nə/
Audio (US): (file) - Rhymes: -uːnə
Etymology 1
From American Spanish alteration of the (deprecated template usage) [etyl] Spanish atún, from (deprecated template usage) [etyl] Arabic تُنّ (tunn, “tuna”) from (deprecated template usage) [etyl] Latin thunnus, itself from (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek θύννος (thúnnos), from θύνω (thúnō), "I rush, dart along").[1][2]
Noun
tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)
- Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
- 1887, John White, The Ancient History of the Maori, 84:
- Tuna was carried down by the flood; and when Maui saw him in the net he stretched forth his arm and with a blow of his stone axe smote Tuna and cut off his head, and it and the tail fell into the ocean. ... The head became fish, and the tail became the koiro (ngoiro—conger-eel).
- 1887, John White, The Ancient History of the Maori, 84:
- The edible flesh of the tuna.
Synonyms
Derived terms
Translations
|
References
- ^ Stephan Guth, editor (2013–2024), “tunn تُنّ”, in Etymological Dictionary of Arabic[1], University of Oslo, Bibliotheca Polyglotta.
- ^ “tuna, n.2”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1915.
See also
- tuna on Wikipedia.Wikipedia
- Thunnus on Wikispecies.Wikispecies
Etymology 2
From Taíno.
Noun
tuna (plural tunas)
- The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
- The fruit of the cactus.
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
Further reading
- Opuntia on Wikipedia.Wikipedia
- Opuntia on Wikispecies.Wikispecies
- Opuntia on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
Akawaio
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Noun
tuna
References
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
Apalaí
Noun
tuna
See also
References
- Edward Henry Koehn, Sally Sharp Koehn, Vocabulário Básico, Apalaí-Português Dicionário da Língua Apalaí (1995), page 52
Bagua
Noun
tuna
References
- Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes
Carijona
Noun
tuna
- (Carijona) water
Synonyms
- túuna (Hianacoto)
References
- Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)
Chaima
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
Chamorro
Verb
tuna
- (transitive) to laud, to praise
Cumanagoto
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Czech
Pronunciation
Noun
tuna f
- ton (unit of weight)
Further reading
French
Pronunciation
Verb
tuna
- third-person singular past historic of tuner
Galibi Carib
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Noun
tuna
References
- The Languages of the Andes (2004, Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken)
Hixkaryana
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Noun
tuna
Usage notes
- This term is obligatorily unpossessed.
References
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN, page 170
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
From Arabic تُنَّ (tunna), تُنّ (tunn), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos), from θύνω (thúnō, “I rush, dart along”).
Noun
tuna (first-person possessive tunaku, second-person possessive tunamu, third-person possessive tunanya)
- tuna, any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
Etymology 2
From Sanskrit तुणति (tuṇati, “crooked”).
Adjective
tuna
Derived terms
Further reading
- “tuna” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Macushi
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188
Maori
Pronunciation
Noun
tuna
- eel of various species, including the longfin eel (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.) and shortfin eel (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.)
Derived terms
References
- “tuna” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mapoyo
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Maquiritari
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Noun
tuna
References
- Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana).
Norwegian Nynorsk
Noun
tuna n
Opón
Noun
tuna
Synonyms
- tuná-in'i /tuna-iño
References
- Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
- Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna
Panare
Noun
tuna
- Alternative form of tïna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
- Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141
Pemon
Etymology
From Proto-Carib *tuna.
Pronunciation
Noun
tuna
References
- Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
- ^ 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.
- Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe) (2006), page 139
Portuguese
Etymology 1
From tunar.
Verb
tuna
Etymology 2
Borrowed from Spanish tuna (“singing group”).
Noun
tuna f (plural tunas)
- (music) a college singing group, wearing ornate clothes
Related terms
Further reading
- tuna on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Purukotó
Noun
tuná
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Quechua
Noun
tuna
- prickly pear cactus (Opuntia) and its fruit
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tuna | tunakuna |
accusative | tunata | tunakunata |
dative | tunaman | tunakunaman |
genitive | tunap | tunakunap |
locative | tunapi | tunakunapi |
terminative | tunakama | tunakunakama |
ablative | tunamanta | tunakunamanta |
instrumental | tunawan | tunakunawan |
comitative | tunantin | tunakunantin |
abessive | tunannaq | tunakunannaq |
comparative | tunahina | tunakunahina |
causative | tunarayku | tunakunarayku |
benefactive | tunapaq | tunakunapaq |
associative | tunapura | tunakunapura |
distributive | tunanka | tunakunanka |
exclusive | tunalla | tunakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunay | tunaykuna |
accusative | tunayta | tunaykunata |
dative | tunayman | tunaykunaman |
genitive | tunaypa | tunaykunap |
locative | tunaypi | tunaykunapi |
terminative | tunaykama | tunaykunakama |
ablative | tunaymanta | tunaykunamanta |
instrumental | tunaywan | tunaykunawan |
comitative | tunaynintin | tunaykunantin |
abessive | tunayninnaq | tunaykunannaq |
comparative | tunayhina | tunaykunahina |
causative | tunayrayku | tunaykunarayku |
benefactive | tunaypaq | tunaykunapaq |
associative | tunaypura | tunaykunapura |
distributive | tunayninka | tunaykunanka |
exclusive | tunaylla | tunaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayki | tunaykikuna |
accusative | tunaykita | tunaykikunata |
dative | tunaykiman | tunaykikunaman |
genitive | tunaykipa | tunaykikunap |
locative | tunaykipi | tunaykikunapi |
terminative | tunaykikama | tunaykikunakama |
ablative | tunaykimanta | tunaykikunamanta |
instrumental | tunaykiwan | tunaykikunawan |
comitative | tunaykintin | tunaykikunantin |
abessive | tunaykinnaq | tunaykikunannaq |
comparative | tunaykihina | tunaykikunahina |
causative | tunaykirayku | tunaykikunarayku |
benefactive | tunaykipaq | tunaykikunapaq |
associative | tunaykipura | tunaykikunapura |
distributive | tunaykinka | tunaykikunanka |
exclusive | tunaykilla | tunaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunan | tunankuna |
accusative | tunanta | tunankunata |
dative | tunanman | tunankunaman |
genitive | tunanpa | tunankunap |
locative | tunanpi | tunankunapi |
terminative | tunankama | tunankunakama |
ablative | tunanmanta | tunankunamanta |
instrumental | tunanwan | tunankunawan |
comitative | tunanintin | tunankunantin |
abessive | tunanninnaq | tunankunannaq |
comparative | tunanhina | tunankunahina |
causative | tunanrayku | tunankunarayku |
benefactive | tunanpaq | tunankunapaq |
associative | tunanpura | tunankunapura |
distributive | tunaninka | tunankunanka |
exclusive | tunanlla | tunankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanchik | tunanchikkuna |
accusative | tunanchikta | tunanchikkunata |
dative | tunanchikman | tunanchikkunaman |
genitive | tunanchikpa | tunanchikkunap |
locative | tunanchikpi | tunanchikkunapi |
terminative | tunanchikkama | tunanchikkunakama |
ablative | tunanchikmanta | tunanchikkunamanta |
instrumental | tunanchikwan | tunanchikkunawan |
comitative | tunanchiknintin | tunanchikkunantin |
abessive | tunanchikninnaq | tunanchikkunannaq |
comparative | tunanchikhina | tunanchikkunahina |
causative | tunanchikrayku | tunanchikkunarayku |
benefactive | tunanchikpaq | tunanchikkunapaq |
associative | tunanchikpura | tunanchikkunapura |
distributive | tunanchikninka | tunanchikkunanka |
exclusive | tunanchiklla | tunanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunayku | tunaykukuna |
accusative | tunaykuta | tunaykukunata |
dative | tunaykuman | tunaykukunaman |
genitive | tunaykupa | tunaykukunap |
locative | tunaykupi | tunaykukunapi |
terminative | tunaykukama | tunaykukunakama |
ablative | tunaykumanta | tunaykukunamanta |
instrumental | tunaykuwan | tunaykukunawan |
comitative | tunaykuntin | tunaykukunantin |
abessive | tunaykunnaq | tunaykukunannaq |
comparative | tunaykuhina | tunaykukunahina |
causative | tunaykurayku | tunaykukunarayku |
benefactive | tunaykupaq | tunaykukunapaq |
associative | tunaykupura | tunaykukunapura |
distributive | tunaykunka | tunaykukunanka |
exclusive | tunaykulla | tunaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunaykichik | tunaykichikkuna |
accusative | tunaykichikta | tunaykichikkunata |
dative | tunaykichikman | tunaykichikkunaman |
genitive | tunaykichikpa | tunaykichikkunap |
locative | tunaykichikpi | tunaykichikkunapi |
terminative | tunaykichikkama | tunaykichikkunakama |
ablative | tunaykichikmanta | tunaykichikkunamanta |
instrumental | tunaykichikwan | tunaykichikkunawan |
comitative | tunaykichiknintin | tunaykichikkunantin |
abessive | tunaykichikninnaq | tunaykichikkunannaq |
comparative | tunaykichikhina | tunaykichikkunahina |
causative | tunaykichikrayku | tunaykichikkunarayku |
benefactive | tunaykichikpaq | tunaykichikkunapaq |
associative | tunaykichikpura | tunaykichikkunapura |
distributive | tunaykichikninka | tunaykichikkunanka |
exclusive | tunaykichiklla | tunaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | tunanku | tunankukuna |
accusative | tunankuta | tunankukunata |
dative | tunankuman | tunankukunaman |
genitive | tunankupa | tunankukunap |
locative | tunankupi | tunankukunapi |
terminative | tunankukama | tunankukunakama |
ablative | tunankumanta | tunankukunamanta |
instrumental | tunankuwan | tunankukunawan |
comitative | tunankuntin | tunankukunantin |
abessive | tunankunnaq | tunankukunannaq |
comparative | tunankuhina | tunankukunahina |
causative | tunankurayku | tunankukunarayku |
benefactive | tunankupaq | tunankukunapaq |
associative | tunankupura | tunankukunapura |
distributive | tunankunka | tunankukunanka |
exclusive | tunankulla | tunankukunalla |
Romanian
Etymology
From Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (“to thunder”).
Verb
a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat) 1st conj.
- to thunder
- to speak thunderously
Conjugation
infinitive | a tuna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tunând | ||||||
past participle | tunat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tun | tuni | tună | tunăm | tunați | tună | |
imperfect | tunam | tunai | tuna | tunam | tunați | tunau | |
simple perfect | tunai | tunași | tună | tunarăm | tunarăți | tunară | |
pluperfect | tunasem | tunaseși | tunase | tunaserăm | tunaserăți | tunaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tun | să tuni | să tune | să tunăm | să tunați | să tune | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tună | tunați | |||||
negative | nu tuna | nu tunați |
Derived terms
Related terms
See also
Samoan
Noun
tuna
Sapará
Noun
tu꞉ná
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Taíno
Noun
tuna f (plural tunas)
- prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica).
- nopal
Usage notes
- Tuna is a false friend, and does not mean a kind of fish in Spanish. The Spanish word for that English meaning of tuna is atún.
Synonyms
- (prickly pear): higo de tuna
- (nopal): nopal, higuera de tuna, higuera de Indias
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] French tune, possibly from roi de Thunes (“king of Tunis”), a title used by leaders of vagabonds.
Noun
tuna f (plural tunas)
- (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants
- Portuguese: tuna
Further reading
- Tuna (music) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
Conjugated form of infinitive tunar
Verb
tuna
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Swahili
Verb
tuna
Tamanaku
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
Trió
Noun
tuna
Further reading
- Eithne Carlin, A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname (2004)
Wayana
Noun
tuna
References
- Sergio Meira, Primeras observaciones sobre la lengua yukpa (2005) (mentions "wayana tuna he wai " in notes)
Wayumará
Noun
tuná
References
- Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
- Revista andina, volume 11 (1993), page 451
Yabarana
Noun
tuna
References
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
- Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/uːnə
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms derived from Taíno
- en:Cacti
- en:Fruits
- en:Scombroids
- Akawaio lemmas
- Akawaio nouns
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- Bagua lemmas
- Bagua nouns
- Carijona lemmas
- Carijona nouns
- Chaima lemmas
- Chaima nouns
- Chamorro lemmas
- Chamorro verbs
- Chamorro transitive verbs
- Cumanagoto lemmas
- Cumanagoto nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- cs:Units of measure
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Kari'na lemmas
- Kari'na nouns
- Kari'na entries with incorrect language header
- Hixkaryana lemmas
- Hixkaryana nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian adjectives
- Macushi lemmas
- Macushi nouns
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Eels
- Mapoyo lemmas
- Mapoyo nouns
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana nouns
- Ye'kwana entries with incorrect language header
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Opón lemmas
- Opón nouns
- Panare lemmas
- Panare nouns
- Pemon terms with IPA pronunciation
- Pemon lemmas
- Pemon nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Music
- Purukotó lemmas
- Purukotó nouns
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- qu:Plants
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Samoan lemmas
- Samoan nouns
- sm:Fish
- Sapará lemmas
- Sapará nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms derived from Taíno
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms derived from French
- Peninsular Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish terms with multiple etymologies
- es:Cacti
- es:Fruits
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Tamanaku lemmas
- Tamanaku nouns
- Trió lemmas
- Trió nouns
- Wayana lemmas
- Wayana nouns
- Wayumará lemmas
- Wayumará nouns
- Yabarana lemmas
- Yabarana nouns