una
Asturian
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : una Ordinal : primeru | ||
Etymology
From Latin ūna, inflected form of ūnus.
Numeral
Bepour
Noun
una
Further reading
- Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
- Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)
Bura
Pronunciation
Noun
una
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Catalan
Etymology
From Latin ūna, feminine of ūnus.
Pronunciation
Article
una
Numeral
una
Pronoun
una
Cebuano
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : usa Ordinal : una Adverbial : makausa Distributive : usa-usa | ||
Etymology
Borrowed from Spanish una, feminine of uno, from Latin ūnus
Pronunciation
Numeral
una
Usage notes
- The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
- unang oras ― first hour
Noun
una
- (comparable) ahead, early.
- Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive.
- (not comparable) the first place.
- Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary.
- (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks.
Adverb
una
- first, firstly; before anything else
- Synonym: una sa tanan
- Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
- We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
- (ordinal adverbial) first time
- Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane.
Derived terms
Corsican
Article
una f
Related terms
Greenlandic
Particle
una (plural uku)
- an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
- ujarak-una ― It is a stone.
- kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it?
Pronoun
una
- medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
- 1988, "AIDS-INFO", Atuagagdliutit
- Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
- Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
- Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
Declension
Declension of una
See also
- manna (“this here”)
- innga (“that yonder”)
- kanna (“that down a medial distance”)
- sanna (“that down a long distance”)
- pinnga (“that up a medial distance”)
- panna (“that up a long distance”)
- qanna (“that in there/out there”)
- anna (“that in the north”)
- kinnga (“that in the south/that outside”)
Icelandic
Etymology
From Old Norse una, from Proto-Germanic *wunjaną. Cognate with German wohnen, Dutch wonen, obsolete English won.
Pronunciation
Verb
una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)
- (intransitive) to be satisfied, feel happy
- Synonym: líða vel
- (transitive, with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
- (intransitive) to stay, to linger
- Synonym: dveljast
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Related terms
Italian
Etymology
From Latin ūna, feminine of ūnus.
Pronunciation
Adjective
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective uno.
Article
una
Pronoun
una
Ladin
Adjective
una f
Latin
Etymology
Inflected form of ūnus (“one”)
Pronunciation
- ūna: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.na/, [ˈuːnä]
- ūna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnä]
- ūnā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈuː.naː/, [ˈuːnäː]
- ūnā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnä]
Numeral
Numeral
Adverb
ūnā (not comparable)
- together, simultaneously
- at the same place
Usage notes
- Sometimes written as "ūnā cum"
Nigerian Pidgin
Etymology
Pronoun
una
Occitan
Etymology
Article
una f (masculine un)
Old Tupi
Pronunciation
Adjective
una
Usage notes
- The stem un could never be used inside a sentence without a prefix. The infinitives were suna (“a thing being black”) and tuna (“a person being black”); the form -runa would be used in combination with words ending in a stressed vowel; and the form -una would be used in combination with other words.
References
- LEMOS BARBOSA, A. Curso de Tupi antigo. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.
Portuguese
Verb
una
Adjective
una
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective uno.
Romanian
Pronunciation
Numeral
una f
Pronoun
una
Related terms
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Latin ūna, feminine of ūnus.
Adjective
una
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective uno.
Article
una
Noun
una f (plural unas)
- (deprecated template usage) feminine equivalent of uno
- a la una, a las dos y a las tres
- after three...one, two, three
Derived terms
Pronoun
una f (masculine uno)
- we (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
una
- Formal second-person singular (usted) imperative form of unir.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of unir.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of unir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of unir.
Swahili
Verb
una
- inflection of -wa na:
Tagalog
Numeral
una
Welsh
Alternative forms
- unaf (first-person singular future)
- uniff (colloquial, third-person singular future)
- unith (colloquial, third-person singular future)
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɨ̞na/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈiːna/, /ˈɪna/
Verb
una
- (colloquial) first-person singular future of uno
- (literary) third-person singular future of uno
- second-person singular imperative of uno
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
una | unchanged | unchanged | huna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian numerals
- Asturian lemmas
- Asturian cardinal numbers
- Bepour lemmas
- Bepour nouns
- Bura terms with IPA pronunciation
- Bura lemmas
- Bura nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan articles
- Catalan non-lemma forms
- Catalan numeral forms
- Catalan pronoun forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano numerals
- Cebuano ordinal numbers
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano nouns
- Cebuano adverbs
- Corsican lemmas
- Corsican articles
- Greenlandic lemmas
- Greenlandic particles
- Greenlandic terms with usage examples
- Greenlandic pronouns
- Greenlandic demonstrative pronouns
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏːna
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic transitive verbs
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/una
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- Italian lemmas
- Italian articles
- Italian non-lemma forms
- Italian pronoun forms
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- la:Time
- Nigerian Pidgin terms derived from Igbo
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin pronouns
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan articles
- Old Tupi terms with IPA pronunciation
- Old Tupi lemmas
- Old Tupi adjectives
- Old Tupi entries with topic categories using raw markup
- tpw:Colors
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian numerals
- Romanian entries with language name categories using raw markup
- Romanian female equivalent nouns
- Romanian non-lemma forms
- Romanian pronoun forms
- Romanian cardinal numbers
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish entries with language name categories using raw markup
- Spanish adjective feminine forms
- Spanish lemmas
- Spanish articles
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish pronouns
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ir
- Spanish determiners
- Spanish basic words
- Spanish terms with multiple etymologies
- Spanish three-letter words
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Tagalog lemmas
- Tagalog numerals
- Tagalog ordinal numbers
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh colloquialisms
- Welsh literary terms