xa
Apalaí
Etymology
From Portuguese chá, from (deprecated template usage) [etyl] Chinese.
Noun
xa
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
xa m (plural xas)
- shah (a king of Persia or Iran)
Further reading
- “xa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “xa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “xa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “xa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cocopa
Noun
xa
References
- James Mack Crawford, Cocopa Dictionary (1989)
Eastern Pomo
Noun
xa
References
- Sally McLendon, A grammar of Eastern Pomo (1975)
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam.
Pronunciation
Adverb
xa
Conjunction
xa
Etymology 2
From and older *jãa, from Latin Diāna. Cognate with Asturian xana.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
xa f (plural xas)
- (folklore) ghost, phantom
- 1886, M. Nunez González, O muíño dos tíos Mariquiñas:
- un térmeno medio entre os trasnos e as almas en pena; pero que participaban un pouco máis desta última condición, sólo que eran moi pacífecas, pois nunca se soubo que se metesen con nadie non metendose primeiro con elas. A estas pantasmas chamabanlle xás; abundaban como as moscas no mes da Agosto, e eran pola súa bondá, pouco temidas dos labregos.
- ... a middle term in between elves and banshees, but a little closer to the latter ones and more peaceful, since they never messed with nobody if not disturbed first. These ghosts were called xas; they abounded as flies in August, and, because of they good temper, they were little feared by the peasants.
- un térmeno medio entre os trasnos e as almas en pena; pero que participaban un pouco máis desta última condición, sólo que eran moi pacífecas, pois nunca se soubo que se metesen con nadie non metendose primeiro con elas. A estas pantasmas chamabanlle xás; abundaban como as moscas no mes da Agosto, e eran pola súa bondá, pouco temidas dos labregos.
- 1886, M. Nunez González, O muíño dos tíos Mariquiñas:
Etymology 3
Ultimately from Persian شاه (šāh).
Pronunciation
Noun
xa m (plural xas)
- shah (title of Persian kings)
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:TILG
- “xa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Xans on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
Somali
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/RomanX-01.png)
Noun
xa ?
- The name of the Latin-script letter X/x.
See also
- (Latin-script letter names) ba, ta, jeem, xa, kha, deel, ra, siin, shiin, dha, cayn, gayn, fa, qaff, kaaf, laan, miim, nun, waw, ha, ya, a, e, i, o, u
Southern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian [Term?] (compare Persian خایه (xâye), Kurdish, Ossetian айк (ajk), Avestan 𐬀𐬉𐬨 (aēm, aiam)), from Proto-Indo-Iranian *Hāwyám, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”) (compare Armenian ձու (ju), English egg, Italian uovo, Russian яйцо́ (jajcó)).
Noun
xa (Arabic خا)
Tipai
Noun
xa
- (Jamul) water
References
- Amy Miller, A Grammar of Jamul Tipay
Venda
Verb
xa
- to dry up
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 賒.
Adjective
xa
- far
- rất gần rất xa ― so close, (yet) so far [song name]
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Derived terms
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 車. Compare hè and hạ.
Noun
xa
Xhosa
Pronunciation
Conjunction
xá
Categories:
- Apalaí terms derived from Portuguese
- Apalaí terms derived from Chinese
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- apy:Beverages
- Catalan terms borrowed from Persian
- Catalan terms derived from Persian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Cocopa lemmas
- Cocopa nouns
- Eastern Pomo lemmas
- Eastern Pomo nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician conjunctions
- Galician terms with usage examples
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Folklore
- Galician terms derived from Persian
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Somali lemmas
- Somali nouns
- so:Latin letter names
- Southern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Southern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Southern Kurdish terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Southern Kurdish terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Southern Kurdish terms derived from Proto-Indo-European
- Southern Kurdish lemmas
- Southern Kurdish nouns
- Tipai lemmas
- Tipai nouns
- Venda lemmas
- Venda verbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- vi:Xiangqi
- vi:Chess
- Vietnamese rare forms
- vi:Board games
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa conjunctions