Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: ba, Ba, BA, and

Eton (Cameroon)[edit]

Verb[edit]

  1. to marry

References[edit]


Hungarian[edit]

Etymology[edit]

An abbreviation of bácsi or bátya.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

  1. (informal) uncle
    Hogy van, Józsi ? - How are you uncle Joe?

Related terms[edit]


Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Noun[edit]

f (genitive , nominative plural bánna)

  1. bay
  2. expanse (of sea)
  3. strip (of thatch)
  4. swath
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

Noun[edit]

f (genitive )

  1. sympathy, liking
Declension[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

m (genitive báite)

  1. Verbal noun of báigh.
  2. drowning
  3. immersion, inundation
  4. submergence
  5. quenching
  6. (linguistics) elision
Declension[edit]
As verbal noun
As substantive

Verb[edit]

  1. present subjunctive indicative of báigh
Alternative forms[edit]

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bhá mbá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Mandarin[edit]

Romanization[edit]

(Zhuyin ㄅㄚˊ)

  1. Pinyin reading of
  2. Pinyin reading of
  3. Pinyin reading of
  4. Pinyin reading of
  5. Pinyin reading of
  6. Pinyin reading of
  7. Pinyin reading of 渿
  8. Pinyin reading of
  9. Pinyin reading of
  10. Pinyin reading of
  11. Pinyin reading of
  12. Pinyin reading of
  13. Pinyin reading of
  14. Pinyin reading of
  15. Pinyin reading of
  16. Pinyin reading of
  17. Pinyin reading of
  18. Pinyin reading of
  19. Pinyin reading of
  20. Pinyin reading of
  21. Pinyin reading of
  22. Pinyin reading of
  23. Pinyin reading of
  24. Pinyin reading of

Navajo[edit]

Postposition[edit]

  1. for him/her/it/them, for his/her/its/their sake
  2. in his/her/its/their favor
    yáʼátʼééh ― it is good for him/her/it/them
    áshłééh ― I’m making it for him/her/it/them

Inflection[edit]

Derived terms[edit]


Old Irish[edit]

Verb[edit]

  1. first-person singular preterite absolute of at·tá

·bá

  1. first-person singular preterite conjunct of at·tá
  2. second-person singular preterite conjunct of at·tá

Tetum[edit]

Verb[edit]

  1. to go

Adverb[edit]

  1. hence

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Sino-Vietnamese, from ("earl, chief official")

Noun[edit]

  1. earldom
  2. chief vassal

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

  1. aunt

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

  1. to embrace, to hug