戦
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 戰 |
---|---|
Shinjitai | 戦 |
Simplified | 战 |
Glyph origin[edit]
Japanese shinjitai, simplified from 戰 (單 → 単).
Han character[edit]
戦 (Kangxi radical 62, 戈+9, 13 strokes, cangjie input 火十戈 (FJI), four-corner 93450, composition ⿰単戈)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 413, character 24
- Dai Kanwa Jiten: character 11631
- Dae Jaweon: page 756, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 2, page 1409, character 4
- Unihan data for U+6226
Chinese[edit]
For pronunciation and definitions of 戦 – see 戰 (“to fight a battle; to go to war; war; battle; fight; etc.”). (This character, 戦, is a variant form of 戰.) |
Japanese[edit]
戦 | |
戰 |
Kanji[edit]
戦
(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 戰)
Readings[edit]
- Go-on: せん (sen, Jōyō)
- Kan-on: せん (sen, Jōyō)
- Kun: いくさ (ikusa, 戦, Jōyō); たたかう (tatakau, 戦う, Jōyō)←たたかふ (tatakafu, 戦ふ, historical); たたかい (tatakai, 戦い)←たたかひ (tatakafi, 戦ひ, historical); おののき (ononoki, 戦き)←をののき (wononoki, 戦き, historical); おののく (ononoku, 戦く)←をののく (wononoku, 戦く, historical); そよぎ (soyogi, 戦ぎ); そよぐ (soyogu, 戦ぐ); そよがす (soyogasu, 戦がす); わななく (wananaku, 戦く)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
戦 |
いくさ Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
戰 (kyūjitai) |
Shift in meaning from 軍 (ikusa, “soldier, army”), by extension of “archery”, and then to “an exchange of arrows → a battle”.
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) いくさ [ìkúsáꜜ] (Odaka – [3])[1][2][3]
- (Tokyo) いくさ [ìkúsá] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ikɯ̟ᵝsa̠]
Noun[edit]
Derived terms[edit]
Proverbs[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
戦 |
せん Grade: 4 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
戰 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 戰 (MC tsyenH).
Noun[edit]
Suffix[edit]
- (especially in sports) match, competition, contest
Derived terms[edit]
- オープン戦 (ōpun-sen)
- 延長戦 (enchōsen)
- 局所戦 (kyokusho-sen)
- 慶早戦 (Kei-Sō-sen)
- 劇戦, 激戦 (gekisen)
- 後半戦 (kōhan-sen)
- 交流戦 (kōryū-sen)
- 持久戦 (jikyū-sen)
- 終盤戦 (shūban-sen, “endgame”)
- 選挙戦 (senkyo-sen)
- 前半戦 (zenhan-sen)
- 早慶-戦 (Sō-Kei-sen)
- 争奪戦 (sōdatsusen)
- タイトル戦 (taitoru-sen)
- 打撃戦 (dageki-sen)
- 投手戦 (tōshu-sen)
- 貧打戦 (hinda-sen)
- 凡戦 (bonsen)
- 乱打戦 (randa-sen, “slugfest”)
- リーグ戦 (rīgu-sen)
- 決定戦 (ketteisen)
Affix[edit]
Derived terms[edit]
- 戦戦, 戦々 (sensen)
- 戦意 (sen'i, “fighting spirit”)
- 戦役 (sen'eki)
- 戦禍 (senka, “war damage”)
- 戦技 (sengi)
- 戦記 (senki, “war chronicle”)
- 戦況 (senkyō, “war situation”)
- 戦勲 (senkun)
- 戦訓 (senkun)
- 戦鼓 (senko)
- 戦功 (senkō)
- 戦国 (sengoku)
- 戦債 (sensai)
- 戦事 (senji)
- 戦士 (senshi, “soldier”)
- 戦車 (sensha, “tank”)
- 戦術 (senjutsu, “tactic, tactics”)
- 戦書 (sensho)
- 戦勝 (senshō, “victory, triumph”)
- 戦場 (senjō, “battlefield”)
- 戦陣 (senjin)
- 戦勢 (sensei)
- 戦前 (senzen, “pre-war”)
- 戦線 (sensen, “frontline”)
- 戦争 (sensō, “war”)
- 戦隊 (sentai, “military squadron”)
- 戦闘 (sentō, “battle, combat”)
- 戦亡 (senbō)
- 戦法 (senpō, “tactic”)
- 戦袍 (senpō)
- 戦没 (senbotsu, “death in war”)
- 戦友 (sen'yū)
- 戦慄 (senritsu, “shudder”)
- 戦略 (senryaku, “strategy”)
- 一戦 (issen)
- 鏖戦 (ōsen)
- 外戦 (gaisen)
- 海戦 (kaisen)
- 火戦 (kasen)
- 合戦 (kassen)
- 火兵戦 (kaheisen)
- 酣戦 (kansen)
- 擬戦 (gisen)
- 騎戦 (kisen)
- 休戦 (kyūsen, “truce”)
- 空戦 (kūsen)
- 空中戦 (kūchūsen)
- 継戦 (keisen)
- 故戦 (kosen)
- 合戦 (kōsen)
- 作戦 (sakusen, “military operation”)
- 死戦 (shisen)
- 私戦 (shisen)
- 守戦 (shusen)
- 小戦 (shōsen)
- 消耗戦 (shōmōsen)
- 水戦 (suisen)
- 正戦 (seisen)
- ゼロ戦 (Zerosen)
- 前哨戦 (zenshōsen)
- 地上戦 (chijō-sen)
- 長期戦 (chōki-sen)
- 内戦 (naisen)
- 難戦 (nansen)
- 搏戦 (hakusen)
- 白戦 (hakusen)
- 白兵戦 (hakuheisen)
- 紛戦 (funsen)
- 防衛戦 (bōei-sen)
- 立体戦 (rittai-sen)
- 零戦 (Reisen)
Proper noun[edit]
- a surname
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō
- ^ 1960, Hirayama Teruo (平山輝男, editor), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”), (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
Kunigami[edit]
Kanji[edit]
戦
Readings[edit]
Okinawan[edit]
Kanji[edit]
戦
(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 戰)
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
戦 |
いくさ Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
戰 (kyūjitai) |
Cognate with Japanese 戦 (ikusa).
Shift in meaning from 軍 (ikusa, “soldier, army”), by extension of “archery”, and then to “an exchange of arrows → a battle”.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
戦 (ikusa)
Derived terms[edit]
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- CJKV simplified characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese variant forms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Advanced Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 4 kanji
- Japanese kanji with goon reading せん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading いくさ
- Japanese kanji with kun reading たたか-う
- Japanese kanji with historical kun reading たたか-ふ
- Japanese kanji with kun reading たたか-い
- Japanese kanji with historical kun reading たたか-ひ
- Japanese kanji with kun reading おのの-き
- Japanese kanji with historical kun reading をのの-き
- Japanese kanji with kun reading おのの-く
- Japanese kanji with historical kun reading をのの-く
- Japanese kanji with kun reading そよ-ぎ
- Japanese kanji with kun reading そよ-ぐ
- Japanese kanji with kun reading そよ-がす
- Japanese kanji with kun reading わなな-く
- Japanese terms spelled with 戦 read as いくさ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 戦
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms spelled with 戦 read as せん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese suffixes
- ja:Sports
- Japanese affixes
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- ja:War
- Kunigami Han characters
- Kunigami kanji with kun reading ひく゚さー
- Kunigami kanji with kun reading たた゚ーか゚-ん
- xug:War
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading いくさ
- Okinawan kanji with kun reading たたか-ゆん
- Okinawan terms spelled with 戦 read as いくさ
- Okinawan terms read with kun'yomi
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with fourth grade kanji
- Okinawan terms written with one Han script character
- Okinawan terms spelled with 戦
- Okinawan single-kanji terms
- ryu:War