気
Translingual
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Traditional | 氣 |
---|---|
Shinjitai | 気 |
Simplified | 气 |
Han character
気 (Kangxi radical 84, 气+2, 6 strokes, cangjie input 人弓大 (ONK), four-corner 80417, composition ⿹气㐅)
Derived characters
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 599, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 17046
- Dae Jaweon: page 990, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 3, page 2010, character 3
- Unihan data for U+6C17
Japanese
Glyph origin
Simplified from 氣 (米 → 㐅) in the 1946 Tōyō kanji list.
Kanji
気 | |
氣 |
(grade 1 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 氣)
Readings
Compounds
- 元気 (genki)
- 冷気 (reiki)
- 勇気 (yūki)
- 土気 (doki)
- 天気 (tenki)
- 妖気 (yōki)
- 帯気音 (taikion)
- 心気 (shinki)
- 怒気 (doki)
- 悪気 (warugi)
- 意気 (iki)
- 本気 (honki)
- 殺気 (sakki)
- 気体 (kitai)
- 気力 (kiryoku)
- 気化 (kika)
- 気味 (kimi), 気味 (-gimi)
- 気息 (kisoku)
- 気相 (kisō, “gaseous phase”)
- 気配 (kehai)
- 水気 (suiki)
- 沼気 (shōki)
- 火気 (kaki)
- 蒸気 (jōki, “steam”)
- 熱気 (nekki)
- 生気 (seiki)
- 眠気 (nemuke)
- 神気 (shinki)
- 空気 (kūki)
- 邪気 (jaki)
- 陰気 (inki)
- 陽気 (yōki)
- 電気 (denki)
- 霊気 (reiki)
- 風気 (kazake)
- 鬼気 (kiki)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
気 |
き Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
氣 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 氣 (MC khj+jH).
The kan'on reading, so likely a later borrowing. Compare modern Mandarin 氣/气 (qi), Northern Min 氣/气 (ki̿), Min Nan 氣/气 (khì).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "kyu" is not used by this template.
- spirit, mood
- 遊ぶ気満々
- asobu ki manman
- brimming with desire to go and play
- 遊ぶ気満々
- inclination, will, mood, urge
- 気が向いたら連絡してね。
- Ki ga muitara renraku shite ne.
- Feel free to contact me if you feel like it (lit. if your mood faces towards it).
- なんとなくやる気が出ない。
- Nan-to-naku yaru ki ga denai.
- I just somehow don't feel like doing it. (lit. My urge to do it just isn't coming out.)
- 気が向いたら連絡してね。
- feeling, sense
- なんか変な気がするんだよね。
- Nanka hen na ki ga suru n da yo ne.
- Something feels kind of off, doesn't it?
- なんか変な気がするんだよね。
- air, gas
- air, nature, disposition, sense
- 大人気ない人
- otonage nai hito
- childish person (lit. person without an adult air)
- 大人気ない人
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Idioms
- 気がする (ki ga suru)
- 気を付けて (ki o tsukete)
- 気に食わない, 気にくわない (ki ni kuwanai)
- 気がある (ki ga aru)
- 気になる (ki ni naru)
- 気に入る (ki ni iru)
- 気が向く (ki ga muku)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
気 |
け Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
氣 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 氣 (MC khj+jH).
The goon reading, so likely the initial borrowing. Compare Eastern Min 氣/气 (ké).
In Old Japanese, this kanji is used to transcribe the 借音 (shakuon) kana of ⟨ke2⟩.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "kyu" is not used by this template.
- a sign
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Prefix
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "kyu" is not used by this template.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Suffix
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "kyu" is not used by this template.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- CJKV simplified characters
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading き
- Japanese kanji with kun reading いき
- Japanese terms spelled with 気 read as き
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 気 read as け
- Japanese basic words