獲
See also: 获
Translingual
Alternative forms
- In Taiwan and Hong Kong, the component above 蒦 is written with ⻀ (ram's horn component), which is the orthodox form found in the Shuowen Jiezi ((deprecated template usage) 說文解字 (Shuōwén Jiězì)).
- In mainland China (based on Xin Zixing, (deprecated template usage) 新字形), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the component above 蒦 is written with 艹 (grass radical), which is based on the Kangxi dictionary.
Han character
獲 (Kangxi radical 94, 犬+14, 17 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 16 strokes in mainland China, cangjie input 大竹廿人水 (KHTOE), four-corner 44247, composition ⿰犭蒦)
Derived characters
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: page 720, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 20758
- Dae Jaweon: page 1132, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1370, character 6
- Unihan data for U+7372
Chinese
trad. | 獲 | |
---|---|---|
simp. | 获* | |
alternative forms | ⿱艹⿰犭隻 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
檴 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ |
鱯 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷraːɡ |
護 | *ɢʷraːɡs |
頀 | *ɢʷraːɡs |
濩 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
韄 | *ɢʷraːɡs |
鳠 | *ɢʷraːɡs |
擭 | *ɢʷaːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
瓁 | *ŋɢʷaːɡ |
劐 | *qʰʷaːɡ |
穫 | *ɢʷaːɡ |
鑊 | *ɢʷaːɡ |
矆 | *qʰʷaɡ |
鸌 | *qʷaːɡ |
雘 | *qʷaːɡ |
蠖 | *qʷaːɡ |
臒 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
嬳 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
彠 | *qʷaɡ, *qʷraːɡ, *ɢʷraːɡ |
嚄 | *ɢʷraːɡ |
獲 | *ɢʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɢʷraːɡ) : semantic 犭 + phonetic 蒦 ().
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: huò
- Wade–Giles: huo4
- Yale: hwò
- Gwoyeu Romatzyh: huoh
- Palladius: хо (xo)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wok6
- Yale: wohk
- Cantonese Pinyin: wok9
- Guangdong Romanization: wog6
- Sinological IPA (key): /wɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hia̍k
- Tâi-lô: hia̍k
- Phofsit Daibuun: hiak
- IPA (Quanzhou): /hiak̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: he̍k
- Tâi-lô: hi̍k
- Phofsit Daibuun: hek
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /hiɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɪk̚¹²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: uag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ua̍k
- Sinological IPA (key): /uak̚⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: hweak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-qʷˤrak/
- (Zhengzhang): /*ɢʷraːɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
獲
Readings
Korean
Hanja
獲 • (hoek, hwak) (hangeul 획, 확, revised hoek, hwak, McCune–Reischauer hoek, hwak, Yale hoyk, hwak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 獲 (hoạch, oách)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 獲
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading わく
- Japanese kanji with kan'on reading かく
- Japanese kanji with kun reading え・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters