From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fish bowl (talk | contribs) as of 04:21, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 118, +9, 15 strokes, cangjie input 竹戈竹口 (HIHR), four-corner 88253, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 890, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 26214
  • Dae Jaweon: page 1318, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2990, character 3
  • Unihan data for U+7BB4

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kjɯm) : semantic (bamboo) + phonetic (OC *ɡrɯːm) – a bamboo needle, probe.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (23)
Final () (139)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsyim
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiɪm/
Pan
Wuyun
/t͡ɕim/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjem/
Edwin
Pulleyblank
/cim/
Li
Rong
/t͡ɕiəm/
Wang
Li
/t͡ɕĭĕm/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯əm/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēn
Expected
Cantonese
Reflex
zam1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēn
Middle
Chinese
‹ tsyim ›
Old
Chinese
/*t.[k]əm/
English needle

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13527
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kjɯm/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to admonish; to warn
  2. (deprecated template usage) Alternative form of (zhēn, “needle; probe”).

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(jam) (hangeul , revised jam, McCune–Reischauer cham, Yale cam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (châm, giăm, dăm, giằm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Nôm: châm, dăm, dằm, giăm, giằm

References

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999