耀

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
耀 U+8000, 耀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8000
翿
[U+7FFF]
CJK Unified Ideographs
[U+8001]

Translingual[edit]

Han character[edit]

耀 (Kangxi radical 124, +14, 20 strokes, cangjie input 火山尸一土 (FUSMG), four-corner 97214, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 960, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 28828
  • Dae Jaweon: page 1406, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3359, character 5
  • Unihan data for U+8000

Chinese[edit]

trad. 耀
simp. # 耀
2nd round simp. 𭀦
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *lewɢs): semantic (light; beam; ray) + phonetic (OC *r'aːwɢ, *l'eːwɢ).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • iao6 - Shantou;
  • iou6 - Chaozhou.
  • Wu

  • Rime
    Character 耀
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (91)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter yewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jiᴇuH/
    Pan
    Wuyun
    /jiɛuH/
    Shao
    Rongfen
    /jæuH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jiawH/
    Li
    Rong
    /iɛuH/
    Wang
    Li
    /jĭɛuH/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯ɛuH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jiu6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character 耀
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yào
    Middle
    Chinese
    ‹ yewH ›
    Old
    Chinese
    /*lewk-s/
    English shine

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character 耀
    Reading # 1/1
    No. 2211
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*lewɢs/

    Definitions[edit]

    耀

    1. to shine; to sparkle
    2. to dazzle; to show off; to make a display of; to flaunt
    3. rays of light; radiance
    4. glorious
    5. a surname
    6. (Eastern Min) Alternative form of (siêu, praise, appreciate, brag, admire)

    Compounds[edit]

    Pronunciation 2[edit]

    For pronunciation and definitions of 耀 – see (“(Hokkien) to illuminate”).
    (This character is a variant form of ).

    Japanese[edit]

    Shinjitai 耀
    Kyūjitai
    [1][2][3]

    耀󠄁
    耀+&#xE0101;?
    (Adobe-Japan1)
    耀󠄃
    耀+&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    Kanji[edit]

    耀

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    1. shine
    2. sparkle
    3. gleam
    4. twinkle

    Readings[edit]

    Compounds[edit]

    Etymology[edit]

    Kanji in this term
    耀
    よう
    Jinmeiyō
    on’yomi

    From Middle Chinese 耀 (MC yewH).

    Pronunciation[edit]

    Affix[edit]

    耀(よう) (えう (eu)?

    1. shine, sparkle, gleam, twinkle

    References[edit]

    1. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014), “耀”, in 字通 (Jitsū)[1] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
    2. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1720 (paper), page 912 (digital)
    3. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927) 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 973 (paper), page 499 (digital)

    Korean[edit]

    Hanja[edit]

    耀 (yo) (hangeul , revised yo, McCune–Reischauer yo, Yale yo)

    1. shine, sparkle
    2. dazzle
    3. glory

    Vietnamese[edit]

    Han character[edit]

    耀: Hán Nôm readings: diệu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.