From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 13:23, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 196, +8, 19 strokes, cangjie input 卜木竹日火 (YDHAF), four-corner 07427, composition )

  1. quail

References

  • Kangxi Dictionary: page 1493, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 47057
  • Dae Jaweon: page 2023, character 32
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4642, character 10
  • Unihan data for U+9D89

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (25)
Final () (47)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter dzywin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑiuɪn/
Pan
Wuyun
/d͡ʑʷin/
Shao
Rongfen
/d͡ʑjuen/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑwin/
Li
Rong
/ʑiuĕn/
Wang
Li
/ʑĭuĕn/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
chún
Expected
Cantonese
Reflex
seon4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chún
Middle
Chinese
‹ dzywin ›
Old
Chinese
/*[d]ur/
English quail

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2596 2618
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*doːn/ /*djun/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Etymology

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
うずら
Hyōgaiji
kun'yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.

  1. a Japanese quail

References



Korean

Hanja

(sun, dan) (hangeul , , revised sun, dan, McCune–Reischauer sun, tan, Yale swun, tan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.