漆
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
漆 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水木人水 (EDOE), four-corner 34132, composition ⿰氵桼)
References[edit]
- KangXi: page 644, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 18108
- Dae Jaweon: page 1053, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1716, character 9
- Unihan data for U+6F06
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *sʰiɡ) and ideogrammic compound (會意): semantic 水 (“water”) + phonetic 桼 (OC *sʰiɡ, “resin used to make varnish”). From earlier 桼 (OC *sʰiɡ, “varnish; lacquer”).
Etymology 1[edit]
trad. | 漆 | |
---|---|---|
simp. # | 漆 | |
2nd round simp. | 㲺 | |
alternative forms | 桼 溙 |
From Proto-Sino-Tibetan *r-tsəj (“medicine; juice; paint”). Cognate with Jingpho tsì (“medicine”), Tibetan རྩི (rtsi, “juice; fluid; paint”), Burmese ဆေး (hce:, “medicine; potion; poison; paint”).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
漆
- lacquer tree; varnish tree (Toxicodendron vernicifluum)
- varnish; lacquer; paint
- to paint; to varnish
- (literary) black; dark
- Name of several rivers.
- a surname
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 漆 | |
---|---|---|
simp. # | 漆 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
漆
- Only used in 漆漆.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
漆 |
うるし Grade: S |
kun’yomi |
Appears to be derived from Old Japanese root uru, as in terms such as classical Japanese 潤う (urufu) → modern 潤う (uruou, “to be moist”), うるうる (uruuru, “wetly, moistly”, adverb). Probably from the way that a lacquered surface glistens as if wet.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Descendants[edit]
- ⇒ English: urushiol
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
漆 (eumhun 옻 칠 (ot chil))
漆 (eumhun 일곱 칠 (ilgop chil))
漆 (eumhun 삼갈 칠 (samgal chil))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese -t characters
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Chinese surnames
- Chinese syllables
- Mandarin syllables
- Intermediate Mandarin
- zh:Trees
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading うるし
- Japanese kanji with kan'on reading しつ
- Japanese kanji with goon reading しち
- Japanese kanji with nanori reading うる
- Japanese terms spelled with 漆 read as うるし
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 漆
- ja:Sumac family plants
- ja:Trees
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters