Wiktionary:About Proto-Slavic: difference between revisions
m →References: template:R:sla:ESSJa pages |
|||
Line 291: | Line 291: | ||
<pre> |
<pre> |
||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
{{top3}} |
|||
* East Slavic: |
* East Slavic: |
||
** {{desc|orv|}} |
** {{desc|orv|}} |
||
Line 299: | Line 298: | ||
*** {{desc|uk|}} |
*** {{desc|uk|}} |
||
** {{desc|zle-ono|}} |
** {{desc|zle-ono|}} |
||
{{mid3}} |
|||
* South Slavic: |
* South Slavic: |
||
** Old Church Slavonic: |
** Old Church Slavonic: |
||
Line 312: | Line 310: | ||
*** {{desc|svm|}} |
*** {{desc|svm|}} |
||
** {{desc|sl|}} |
** {{desc|sl|}} |
||
{{mid3}} |
|||
* West Slavic: |
* West Slavic: |
||
** {{desc|cs|}} |
** {{desc|cs|}} |
||
Line 325: | Line 322: | ||
*** {{desc|dsb|}} |
*** {{desc|dsb|}} |
||
*** {{desc|hsb|}} |
*** {{desc|hsb|}} |
||
{{bottom}} |
|||
* Non-Slavic languages: |
* Non-Slavic languages: |
||
** {{desc|bor=1|sq|}} |
** {{desc|bor=1|sq|}} |
Revision as of 15:14, 15 April 2019
This is a Wiktionary policy, guideline or common practices page. Specifically it is a policy think tank, working to develop a formal policy. | |
Policies – Entries: CFI - EL - NORM - NPOV - QUOTE - REDIR - DELETE. Languages: LT - AXX. Others: BLOCK - BOTS - VOTES. |
This page contains guidelines for Proto-Slavic reconstructions - notation, templates, and formatting. Proto-Slavic reconstructions are created in the Reconstruction namespace, as subpages, e.g. Reconstruction:Proto-Slavic/melko for the reconstruction *melko.
The term Proto-Slavic on Wiktionary refers to Common Slavic, the imagined last phase of the language that can be reconstructed on the basis of comparative evidence of recorded Slavic languages. That is the form that is most commonly listed in etymological dictionaries and for which editors can create entries.
Early Proto-Slavic reconstructions (the forms with distinctive length, diphthongs, closed syllables etc.) are not supported, but can be mentioned in the etymology sections (see below).
Notation
Proto-Slavic on Wiktionary uses the following symbols for reconstructed segments:
Labial | Dental | Velar | Alveolar | |
---|---|---|---|---|
Hard | p b m v | t d l n r | k g x | s z |
Soft (palatal) | [plj blj mlj vlj] | ť ď lj nj rj | č ž š | ś c dz |
- Palatal glide: j
Front | e, ь, ě, i, ę |
---|---|
Back | o, ъ, a, y, u, ǫ |
Deviations from the dictionaries
Deviations from standard notation found in the dictionaries:
Here | dz dž | ť ď | nj rj lj | x | v | ьr/ъr | ьl/ъl |
---|---|---|---|---|---|---|---|
There | ʒ ǯ | tj dj | ņ ŗ ļ ń ŕ ĺ n' r' l' |
ch h |
w | r̥ | l̥ |
Here | *mastь /*maztь/ |
*vesti /*vezti/ |
*vesti /*vedti/ |
*potъ /*poktъ/ |
*noťь /*noktь/ |
*moťi /*mogti/ |
*prěsnъ /*prěsknъ/ |
*greti /*grebti/ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Черных | 1 | 1⇐2 | 1 | 1⇐2 | 2⇒1 | 2⇒1? | 1⇐2 | 1⇐2 |
Derksen | ... | 2 | 1 | 1 | 2 | 2 | 1 | 1 |
Vasmer | ... | 2 | 1 | (poktos) | 2 | 2 | 2⇒1 | 2\1 |
ЭССЯ | 2 | 2 | 1 | ... | 21 | 21 | 2\1 | 2 |
Шанский | 2 | ... | 2 | 2 | (noktis) | 2 | 2 | 2 |
Surface forms are preferred rather than underlying, morphophonological forms (which can be provided as alternatives in the headwords within slashes):
- Consonant assimilation (e.g. *melsti < *melzti).
- ť < (k/g/x)t before front vowels (i.e. *moťi < *mogti, *noťь < *noktь).
- t < (p/b)t (e.g. *teti < *tepti, *delto < *delbto).
- Write prothetic v/j in vъ-/vy-/jь-. Otherwise optionally provide them in the
|head=
parameter of the headword-line template as (j) or (v). - Write epenthetic l in plj/blj/mlj/vlj (i.e. *čaplja < *čapja).
Alternative reconstructions
Notational considerations listed above make sure that Proto-Slavic reconstructions on Wiktionary conform to the canonical representation. The differences from reconstructions which occur in the literature are of two types:
- Differences merely in spelling to represent the same segment, e.g. usage of *tj instead of *ť.
- Chronological differences, i.e. the stage of Proto-Slavic being reconstructed is not the same, e.g. Wiktionary canonical form *moťi is the posterior form of *mogti, which is commonly listed in books.
Reconstructed forms covering the second case deserve special treatment. They are to be listed in a separate section that should appear as the very first one below the ==Proto-Slavic== section, like this (an example taken from *moťi):
===Alternative reconstructions=== * {{l|sla-pro|*mogti}}, {{l|sla-pro|*mogťi}} {{qualifier|unassimilated form chronologically before the Common Slavic change *gt > ť}}
In other words, by using the {{qualifier}}
template editor should the describe the difference with Wiktionary form, list alternative reconstructions, and create redirects to the reconstruction page in Wiktionary canonical form.
Accents
Accents should not be marked in page names, but should be present in the headword line with |head=
parameter and in links. We use the notation found in Wikipedia Proto-Slavic), which is similar to Derksen (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon but also marks the neoacute separately from other accents. The following symbols are used (where a stands for an originally long vowel, i.e. a ě i u y ę ǫ; o stands for an originally short vowel, i.e. e o ь ъ; and or stands for a liquid diphthong, i.e. el ol ьl ъl er or ьr ъr):
Accent | Meaning |
---|---|
Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter sc should be a valid script code; the value Latinx is not valid. See WT:LOS. | original short accent |
Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter sc should be a valid script code; the value Latinx is not valid. See WT:LOS. | circumflex accent, including on originally short vowels in monosyllables (lengthened from original short accent) |
Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter sc should be a valid script code; the value Latinx is not valid. See WT:LOS. | original acute accent; only on original long vowels and liquid diphthongs |
Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter sc should be a valid script code; the value Latinx is not valid. See WT:LOS. | neoacute accent (retracted from a following syllable due to Ivšić's law) |
Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter sc should be a valid script code; the value Latinx is not valid. See WT:LOS. | vowel length in unaccented syllables |
The following table helps map between various notational systems (not all of which are completely equivalent to each other):
Traditional accent | Context | Traditional (WT:ASLA) | Leiden school (Derksen 2008) | Our notation |
---|---|---|---|---|
Old short | original short vowel, "monosyllable" | ȍ | ȏ | ȏ |
Old short | original short vowel, non-"monosyllable" | ȍ | ȍ | ȍ |
Old circumflex | original long vowel or liquid diphthong, "monosyllable" | ȃ, ȏr | ȃ, ȏr | ȃ, ȏr |
Old circumflex | original long vowel or liquid diphthong, non-"monosyllable" | ȃ, ȏr | ȁ, ȍr | ȁ, ȍr |
Old acute | original long vowel or liquid diphthong | a̋, őr | à, òr | à, òr |
Neoacute | original short vowel | ò | ò | õ |
Neoacute | original long vowel or liquid diphthong | ã, õr | á, ór | ã, õr |
Final accented syllable, short | original long or short vowel | a̍, o̍ | à, ò | à, ò |
Final accented syllable, long | original long vowel | o̍ | á | á |
Mark accent paradigm just above the inflection table like this:
Accent paradigm X.
where X is a, b or c.
Format of entries
This section discusses format of entries without etymologies, list of descendants and references (on which see below).
Nouns
The following is a template for new nouns:
{{reconstructed}} ==Proto-Slavic== ===Etymology=== ===Noun=== {{sla-noun|}} # ====Declension==== {{sla-decl-noun}}
{{sla-noun}}
Parameters
Optional:
|1=
Gender.|g2=
Plurality in case of singularia/pluralia tantum.|head=
Word, alternative of page name (e.g. to indicate accent).
{{sla-decl-noun}}
-- single template for the declension of nounsParameters
Optional:
|g=
gender:m
orf
(e.g|g=f
)|n=
number:s
orp
(e.g.|n=p
)|ap=
accent paradigm:a
,b
orc
|1=
Word, alternative of page name (e.g. with accent).- This is useful when the evidence of reflexes in the daughters is divergent and the original reconstruction cannot be determined with certainty. When there are truly variant forms of the reconstruction reconstructible, with the same meaning, they should be separated in individual articles (e.g. *olni and *olnę).
|stem=
stem type:a
,o
,i
,u
,s
,v
,n
,nt
orr
(e.g.|stem=u
)
Types
Common stem types | ||||
---|---|---|---|---|
Stem type | Example lemma |
Example template | ||
o-stem | hard, m. soft, m. |
*konъ *koňь |
{{sla-decl-noun}}
| |
o-stem | hard, n. soft, n. |
*lěto *pľuťe |
{{sla-decl-noun}}
| |
a-stem | hard soft |
*koza *koža |
{{sla-decl-noun}}
| |
i-stem | hard, m. f. |
*golǫbь *gǫsь |
{{sla-decl-noun|g=m}} {{sla-decl-noun|g=f}}
| |
ī/j-stem | *pustyni | {{sla-decl-noun}}
|
Rare stem types | ||||
---|---|---|---|---|
Stem type | Example lemma |
Example template | ||
u-stem | m. | *dǫbъ | {{sla-decl-noun|stem=u}}
| |
s-stem | n., hard n., soft |
*oko *lice |
{{sla-decl-noun|stem=s}}
| |
v-stem | f. | *cьrky *kry |
{{sla-decl-noun|stem=v}}
| |
n-stem | m. | *kamy *elenь |
{{sla-decl-noun|stem=n}}
| |
n. | *sěmę | {{sla-decl-noun|stem=n}}
| ||
(n)t-stem | n. | *agnę | {{sla-decl-noun|stem=nt}}
| |
r-stem | *mati | {{sla-decl-noun}}
| ||
ī/ьj-stem | *olni | {{sla-decl-noun|stem=ī/ьj}}
|
Examples
{{sla-decl-noun|nȍťь|g=f|ap=c}}
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | *nȍťь | *nȍťi | *nȍťi |
genitive | *noťí | *noťьjù, *noťu* | *noťь̀jь |
dative | *nȍťi | *noťьmà | *nȍťьmъ |
accusative | *nȍťь | *nȍťi | *nȍťi |
instrumental | *noťьjǫ́ | *noťьmà | *noťьmì |
locative | *noťí | *noťьjù, *noťu* | *nȍťьxъ |
vocative | *noťi | *nȍťi | *nȍťi |
Adjectives
The following is a template for new adjectives:
{{reconstructed}} ==Proto-Slavic== ===Etymology=== ===Adjective=== {{sla-adj}} # ====Declension====
{{sla-adj}}
Parameters
The first optional positional parameter to the template {{sla-adj}}
is the comparative form of the adjective. Second optional positional parameter is available for adjectives that can have two comparative forms. Optional parameter |head=
can be used to provide alternative display for the headword in the headword line, which can be used to indicate accent.
Templates available for the declension of adjectives are categorized in Category:Proto-Slavic adjective inflection-table templates. They are listed in the following table:
Stem type | Example lemma | Example template usage | Notes |
---|---|---|---|
hard stem | *dobrъ | {{sla-decl-adj-hard|do|br}}
|
The last two letters of the reconstruction are the second positional parameter, the remainder of the stem is the first. |
soft stem | *velьjь | {{sla-decl-adj-soft|velь|j}}
|
If the stem ends in consonant or consonant clusters that is covered by first palatalization (k, g, x, sk, zg, c, dz, sc, zdz), then this consonant or consonant cluster should be provided as the second parameter, and the first parameter should be the rest of the stem. |
comparatives | *novějь | {{sla-decl-adj-comp|nově|j}}
|
Verbs
{{sla-conj}}
Parameters
|1=asp-trans
Aspect, Transitivity (e.g.|1=impf-intr
,|1=pf
)|2=root1-suff1
Aorist stem (e.g.|2=sta-
,|2=stav-i
)|3=root2-suff2
Present/Imperative stem (e.g.|3=sta-n
,|3=stav-i
)|inf=
Infinitive (if it differs from page name, e.g. *dvigati)|cat=
category (e.g.|cat=C
)|s=1
enable s-aorist for -C- verbs (e.g. *bosti)|ap=
accent paradigm: a, b, c
Brief parameters
stem0=stem1 (Infinitive=Aorist):
|2=-2
stem01 with 2fold suffix: -ova, -ja|2=-1
stem01 with 1fold suffix: -n, -i, -ě, -a (Exceptions: some -C/n- verbs, e.g. *usъnǫti with|2=usъp-
)|2=-0
stem01 without suffix (Exceptions: some -C- verbs, e.g. *teťi with|2=tek-
)
root1≈root2:
|3=h-
root1 with switched alternation (e.g.|3=h-
for *bьrati; Exceptions give error)- Grade: u⇒ъ, ь⇔i, ьr⇔er, ьl⇔el, ę⇒ьm
- Consonant: ov⇔u, ьv⇒u
|3=-suff2
stem2 with omitten root2 (e.g.|2=-n
instead of|2=sta-n
)- Grade: ę⇒ьn
Types
V (root ending in vowel) | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Example parameters | Example lemma | ||
V | (V/Vj) | |obu- | |-0 | *obuti, *obujetь |
V/C | (V/C) | |tru-|trov- | |-0|h- | *truti, *trovetь |
V/n | (V/Vn) | |sta-|-n | |-0|-n | *stati, *stanetь |
C/n (root ending in consonant) | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Example parameters | Example lemma | ||
n | (n/n) | |dьrz-n | |-1 | *dьrznǫti, *dьrznetь |
C/n | (C/Cn) | |mъk-|-n | -- | *mъkošę, *mъknetь |
C | (C/C) | |pad- | |-0 | *pasti, *padetь |
C/j | (C/Cj) | |por-|-j | |-0|-j | *porti, *porjetь |
a/ě/i | ||||
---|---|---|---|---|
Type | Example parameters | Example lemma | ||
i | (i/i) | |trav-i | |-1 | *traviti, *travitь |
a/i | (a/i) | |sъp-a|-i | |-1|-i | *sъpati, *sъpitь |
ě/i | (ě/i) | |vьrt-ě|-i | |-1|-i | *vьrtěti, *vьrtitь |
ě | (ě/ěj) | |gov-ě | |-1 | *gověti, *govějetь |
a | (a/aj) | |pad-a | |-1 | *padati, *padajetь |
ja | (ja/jaj) | -- | |-2 | *věťati, *věťajetь |
ova/u | (ova/uj) | |cěl-ova | |-2 | *cělovati, *cělujetь |
a/V | (a/Vj) | |trov-a|tru- | |-1|h- | *trovati, *trujetь |
a/C | (a/C) | |dьr-a|der- | |-1|h- | *dьrati, *deretь |
a/j | (a/Cj) | |syp-a|-j | |-1|-j | *sypati, *sypljetь |
Notes:
- a ⇐ ě after k/g/x/j (e.g. *mъčati⇐*mъkěti *slušati⇐*sluxěti, *stojati⇐*stojěti)
- a ⇐ ja after d/t/k/g/x/s/z (e.g. *xaďati⇐*xadjati)
This template doesn't handle (at least for now):
- (7) irregular verbs
- alternative verbal nouns: *-ъkъ\*-ъka, *-ja, *-ь, *-ъ, *-tь, *-ьstvo, *-tva, *-ьba, *-ežь, ..?
- alternative past passive participles -tъ\-nъ\-enъ: *datъ\*danъ, *bytъ\?*bъvenъ, *koltъ\*kolnъ, *tьrtъ\*tьrenъ, ?*dьrznǫtъ\*dьrznovenъ
Maintenance
- (3) Category:Proto-Slavic_verbs_ending_in_-unknown-
- (14) Category:Requests_for_inflections_in_Proto-Slavic_verb_entries
Type | Lemma | Params | noun (Verbal noun) |
t5 (Past Passive) |
t4 (L-participle) |
t3 (Past Active) |
a (Aorist) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
V | *grěti | t5 | . | *grěnъ | . | . | . |
V | *znati | t5 | . | *znanъ | . | . | . |
V/C | *řuti | t3 | . | . | . | *rovъ | . |
C | *otъverzti | t5-a | . | *otъvьrstъ | . | . | otъverz |
n | *stiťi | n | stiženьje | . | . | . | . |
Others
Etymologies
Etymologies are added as a L3 header. If the editor doesn't know anything at all about the etymology of Proto-Slavic reconstruction, they should use the following template to request it:
===Etymology=== {{rfe|lang=sla-pro}}
General considerations regarding the formatting and the manual of style for etymologies are described at WT:ETYM, and first-time editors are encouraged to study that page first.
Cognates should be listed first for Baltic languages (if they exist), and then for other Indo-European languages (if they exist).
Template for inheritance from Proto-Balto-Slavic and Proto-Indo-European:
===Etymology=== From {{inh|sla-pro|ine-bsl-pro|*}}, from {{inh|sla-pro|ine-pro|*}}.
Template for loanwords, e.g. from Proto-Germanic:
===Etymology=== {{borrowing|sla-pro|gem-pro|*}}.
Other useful language family codes are trk for Turkic languages, and ira for Iranian languages.
Proto-Balto-Slavic stage should be omitted when there is no attestation in Baltic languages. In case the editor doesn't have Proto-Balto-Slavic reconstruction available, they can skip that stage and directly list Proto-Indo-European reconstruction.
Etymology section should also contain discussion on sound changes that have occurred, possible semantic shifts, possible problems with the reconstruction or the origin thereof. Example entries that contain such prosaic discussions that the editor can use as a reference:
Descendants
Descendants are added as a L4 header. The following is a template that can be copy pasted in new entries:
====Descendants==== * East Slavic: ** {{desc|orv|}} *** {{desc|be|}} *** {{desc|ru|}} *** {{desc|rue|}} *** {{desc|uk|}} ** {{desc|zle-ono|}} * South Slavic: ** Old Church Slavonic: **: {{desc|cu||sclb=1}} **: {{desc|cu||sclb=1}} *** Church Slavonic (... recension): {{l|cu|}} ** {{desc|bg|}} ** {{desc|mk|}} ** Serbo-Croatian: **: {{desc|sh||sclb=1}} **: {{desc|sh||sclb=1}} *** {{desc|svm|}} ** {{desc|sl|}} * West Slavic: ** {{desc|cs|}} ** {{desc|csb|}} ** {{desc|czk||tr=}} ** {{desc|pox|}} ** {{desc|pl|}} ** {{desc|szl|}} ** {{desc|sk|}} ** {{desc|zlw-slv|}} ** Sorbian: *** {{desc|dsb|}} *** {{desc|hsb|}} * Non-Slavic languages: ** {{desc|bor=1|sq|}} ** {{desc|bor=1|hu|}} ** {{desc|bor=1|ro|}}
Guidelines:
- In case the editor can provide only transcription (from Cyrillic or Glagolitic), they only needs to fill the
|tr=
parameter of the respective language, and the entry will be put in the hidden category so that the editors familiar with the script can provide it later. - In case the editor can provide native script, for languages that do automatic transliteration (Russian),
|tr=
parameter is not needed. However, it can be added if the editor cannot provide accent mark in Cyrillic script, but can in Latin transcription. - Church Slavonic refers to any national recension. If possible, editors are suggested to mention the name of the recension in the parentheses.
- Pre-standardized forms of South and West Slavic languages (Old Polish, Old Czech, Middle Bulgarian, Old Serbo-Croatian, Pomeranian) are not listed in the template, but if the editor has their forms available they should add them indented as ancestral forms of the respective word. At the moment only the codes for Old Polish (zlw-opl), Old Czech (zlw-ocs), and Pomeranian (zlw-pom) are available, and the rest should use their modern language code equivalents.
- In case a language doesn't have the reflex of the Proto-Slavic reconstruction, a dash "—" is used to mark absence of a reflex, or the language may simply be omitted. In case when an entire branch (South, West, or East Slavic) lacks a reflex, individual languages should be removed and a dash should be placed next to the branch name.
- In case the editor doesn't know whether the word was attested or not in a particular language, they should list the language name followed by a colon, or the language may simply be omitted.
- There shouldn't be any unnecessary remarks in parentheses on whether the word is archaic, obsolete, non-standard, dialectal, or similar. That kind of information belongs to entries.
- The final clade Non-Slavic languages: is for non-Slavic languages that the word has been borrowed into, and for which the exact origin cannot be determined (usually due to the fact that the word has been borrowed in prehistoric times, or when individual Slavic languages as they are understood today didn't exist). These are sorted alphabetically. When the exact source language or source branch is known, group the descendant indented for one level below the etymon and use the arrow symbol → before the language name to indicate that the word is not inherited, but borrowed.
References
References should be provided in the L3 section called ===References=== at the end of the entry. Creative effort by editors is strongly discouraged, due to the fact that large parts of vocabulary of modern Slavic languages were artificially standardized in the last few centuries, and during that period many words or morphological patterns to create words with similar/identical meaning were freely borrowed by lexicographers, and what appears to be an "obvious" Proto-Slavic word can easily be a later creation/borrowing in the historical period.
Templates to be used as references are listed in the category: Category:Proto-Slavic reference templates. There are three basic types of references:
- dictionaries of Proto-Slavic
- etymological dictionaries of individual Slavic languages
- historical/comparative grammars of Slavic languages
References to such works should not be added directly, but by means of templates. Only in case when a template is not available should the editor list the reference as pure text, with the author, name of work, year of publishing, page number, and volume, in case of multi-volume works. Available references are listed in the following table:
Dictionaries of Proto-Slavic | ||
---|---|---|
Reference template | Work | Notes |
{{R:Derksen 2008|head=|page=}}
|
Rick Derksen, Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Brill: Leiden-Boston, 2008 | The first positional parameter is page number. |
{{R:sla:ESSJa|ENTRY|PAGE|VOLUME}}
|
Олег Трубачёв, ред. (1974–), Этимологический словарь славянских языков (Москва: Наука) | |1= is the reconstruction with an asterisk as a headword in the dictionary, |2= page number of side where the entry is located, |3= is a two digit (pad with zeros to the left) volume number, in Hindu-Arabic numerals.
|
{{R:sla:SP|page=|vol=}}
|
Franciszek Sławski (ed.). (1974–2001), Słownik prasłowiański (Wrocław : Polskiej Akademii Nauk) | |
Etymological dictionaries of individual languages | ||
Reference template | Work | Notes |
{{R:ru:Vasmer|}}
|
М. Фасмер (1986), Этимологический словарь русского языка (Москва: Прогресс), 2-е изд. — Перевод с немецкого и дополнения О.Н. Трубачёва | The first positional parameter is the Russian word. |
{{R:sh:Skok1971|page=|vol=}}
|
Petar Skok (1971), Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, JAZU: Zagreb | |
{{R:uk:ESUM|page=|vol=}}
|
О. С. Мельничук (гол. ред.) (1982-2006), Етимологічний словник української мови, Наукова думка | vol= for volume (Hindu-Arabic numeral), page= for page number |
Historical/comparative grammars of Slavic languages | ||
{{R:sh:PPGHJ|}}
|
Ranko Matsović (2008), Poredbenopovijesna gramatika hrvatskog jezika, Matica hrvatska: Zagreb | |
Reference template | Work | Notes |
Checking spellings
When adding Proto-Slavic reconstructions it can be time consuming to check various spellings or look up accents in different languages since many dictionaries that list those employ various non-standard (i.e. scholarly) transcriptions instead of the usual orthography. Here is a list of online resources that can save time:
Language name | Web resource |
---|---|
Serbo-Croatian | Hrvatski jezični portal (Croatian i.e. Ijekavian only, Latin input) srpskijezik.com (requires free registration, accepts both Cyrillic and Latin input, extremely comprehensive, both Ijekavian and Ekavian) |
Slovene | Slovar slovenskega knjižnega jezika |
Czech | Slovník spisovného jazyka českého Příruční slovník jazyka českého |
Slovak | Krátky slovník slovenského jazyka, 2003; Pravidlá slovenského pravopisu, 2013 |
Upper Sorbian | Upper Sorbian-German Upper Sorbian-German (can accept wildcards) |
Lower Sorbian | German-Lower Sorbian Lower Sorbian-German |