咨
|
Translingual
Han character
咨 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 戈人口 (IOR) or 一人口 (MOR), four-corner 37608, composition ⿱次口)
References
- Kangxi Dictionary: page 186, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 3538
- Dae Jaweon: page 405, character 32
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 621, character 4
- Unihan data for U+54A8
Chinese
trad. | 咨/諮 | |
---|---|---|
simp. | 咨 | |
nonstandard simp. | 谘 |
Glyph origin
Historical forms of the character 咨 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗ
- Tongyong Pinyin: zih
- Wade–Giles: tzŭ1
- Yale: dz̄
- Gwoyeu Romatzyh: tzy
- Palladius: цзы (czy)
- Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zi1
- Yale: jī
- Cantonese Pinyin: dzi1
- Guangdong Romanization: ji1
- Sinological IPA (key): /t͡siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: tsij
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ij/
- (Zhengzhang): /*ʔsli/
Definitions
- to consult
- official document
- an interjection used to indicate appreciation
- 咨爾多士,為民前鋒; [Classical Chinese, trad.]
- From: 1924, Sun Yat-Sen, National Anthem of the Republic of China
- Zī ěr duō shì, wèi mín qiánfēng; [Pinyin]
- Lead on, comrades, vanguards ye are.
咨尔多士,为民前锋; [Classical Chinese, simp.]
- to sigh
- to show the teeth
- (deprecated template usage) Alternative form of 資/资 (zī).
- (deprecated template usage) Alternative form of 茲/兹 (zī).
- (deprecated template usage) Alternative form of 齜/龇 (zī).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
咨
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
咨 (eum 자 (ja))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Hokkien interjections
- Middle Chinese interjections
- Old Chinese interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 咨
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading し
- Japanese kanji with kan'on reading し
- Japanese kanji with kun reading はか・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters