dy
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
dy
- Obsolete form of die.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- The lether-winged Bat, dayes enimy, / The ruefull Strich, still waiting on the bere, / The Whistler shrill, that who so heares, doth dy […]
Etymology 2
Adverb
dy
Anagrams
Afrikaans
Etymology
From Dutch dij, from Middle Dutch die, from Old Dutch *thio, from Proto-Germanic *þeuhą.
Pronunciation
Noun
dy (plural dye, diminutive dytjie)
Albanian
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dy Ordinal : dytë | ||
Etymology
From Proto-Albanian *duwō masc, *duwai fem, from Proto-Indo-European *dwóh₁.[1] Matzinger reconstructs *duu̯a.[2]
Pronunciation
Numeral
dy
Related terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “dy”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 79
- ^ Schumacher, Stefan, Matzinger, Joachim (2013) Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Albanische Forschungen; 33) (in German), Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 216
Danish
Etymology
Uncertain, possibly from Middle Low German dōgen (“to suffer, endure”), from Proto-Germanic *daugijaną, cognate with Dutch dogen (dialect).
Verb
dy (past tense dyede, past participle dyet)
- (reflexive) to restrain oneself, to help oneself
- 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim →ISBN
- Han er egentlig for klog til det, men han kan ikke dy sig.
- He is actually too clever for it, but he cannot help himself.
- 2010, Mette Winge, Et udestående: - en provisorietidsroman, Gyldendal A/S →ISBN
- Han var lige ved at tilføje at der ikke havde været anført noget om sagen i de franske aviser, men han dyede sig, for politiinspektøren hørte ikke til dem man opmuntrede med vitser.
- He was just about to add that there had been no note of the case in the French papers, but he restrained himself, for the police inspector did not belong to those people that one cheered up with jokes.
- 2009, Hanne Reintoft, Hjertebånd, ArtPeople →ISBN
- De havde dyet sig og nøjedes med den tilmålte ration uden at stikke fingrene hverken i slunkne melsække eller halvtomme sulekar.
- They had restrained themselves and made do with the measured ration without sticking their fingers in lacking flour bags, nor in half-empty meat jars.
- 2012, Richard Russo, Åndernes rige, Klim →ISBN
Inflection
References
- “dy” in Den Danske Ordbog
Egyptian
Romanization
dy
Lower Sorbian
Pronunciation
Adverb
dy
- Alternative form of gdy.
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “dy”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “dy”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Middle English
Noun
dy
- Alternative form of dee
Middle French
Verb
dy
Swedish
Etymology
From Old Norse dý, related to dyja (“to shake, tremble”), from Proto-Germanic *dūjan- (“to tremble”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, mist”).
Noun
dy c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | dy | dys |
definite | dyn | dyns | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Traveller Norwegian
Etymology
Numeral
dy
Related terms
References
- “dy” in Norwegian Romani Dictionary.
- “dy” in Tavringens Rakripa: Romanifolkets Ordbok, Landsorganisasjonen for Romanifolket.
Vilamovian
Pronunciation
Audio: (file)
Article
dy (definite, feminine and plural form of dyr)
Welsh
Etymology
From Proto-Celtic *tou- (“your”); compare Cornish dha, Breton da, Irish do. See ti (“you”).
Pronunciation
Determiner
dy
- your (singular, familiar)
- dy dŷ du di ― your black house
Usage notes
Dy triggers the soft mutation. Di often appears after the noun.
West Frisian
Etymology 1
Pronunciation
Determiner
dy
Inflection
- Common singular: dy
- Neuter singular: dat
- Plural: dy
Further reading
- “dy (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Etymology 2
From Old Frisian thī, from Proto-Germanic *þiz.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Clay" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /dɛi̯/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Wood" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /di/
Pronoun
dy
Further reading
- “dy (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Westrobothnian
Alternative forms
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., possibly from the instrumental interrogative Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., with the initial h- replaced by the þ- from the forms of *sa. The modern Westrobothnian form with d- instead of t- (see Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.) probably evolved thus: við því → við ðví → modern ve ‿ dy/di "with that".
Pronoun
Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- English lemmas
- English verbs
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English clippings
- English adverbs
- English text messaging slang
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans entries with topic categories using raw markup
- af:Anatomy
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian numerals
- Albanian cardinal numbers
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish reflexive verbs
- Danish terms with quotations
- Egyptian non-lemma forms
- Egyptian romanizations
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian adverbs
- Lower Sorbian interrogative adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French non-lemma forms
- Middle French verb forms
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Traveller Norwegian terms inherited from Romani
- Traveller Norwegian terms derived from Romani
- Traveller Norwegian lemmas
- Traveller Norwegian numerals
- Traveller Norwegian cardinal numbers
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian articles
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh determiners
- Welsh possessive determiners
- Welsh terms with usage examples
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian determiners
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian non-lemma forms
- West Frisian pronoun forms