들다

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Dubukimchi (talk | contribs) as of 19:18, 19 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

Korean

Etymology 1

From Middle Korean 들〮다〮 (túltá), from Old Korean 入乙 (*TUr-), the final rhotic also confirmed by linguistic reconstruction.

In the hangul script, first attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 들〮다〮 (Yale: túltá).

All meanings are related (often via metaphor) to the primary meaning of "to enter".

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɯɭda̠]
    • Audio:(file)
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?deulda
Revised Romanization (translit.)?deulda
McCune–Reischauer?tŭlda
Yale Romanization?tulta

Verb

들다 (deulda) (infinitive 들어, sequential 드니)

  1. (intransitive, both literal and figurative) to come in; to go in; to get in; to enter
    Hypernyms: 들어오다 (deureooda, to come in), 들어가다 (deureogada, to go in)
    드니 상쾌하다.
    sup-e deuni sangkwaehada.
    It's refreshing to enter the forest.
    무소부지 경지 들다
    musobuji-ui gyeongji-e deulda
    to enter a state of all-comprehensive knowledge
  2. (intransitive, of light, water, etc.) to enter, to penetrate
    Synonym: 들어오다 (deureooda, to come in)
    창문 너무 많이 들어.
    changmun-e hae-ga neomu mani deureo.
    There's too much sunlight coming in through the window.
  3. (intransitive) to enter a road, a path
    왼쪽 들면 거야.
    oenjjok gil-lo deulmyeon doel geoya.
    It should be fine once you go into the left street.
  4. (intransitive, with the cost as subject) to cost
    지하철 타는 1000 들었다.
    Jihacheor-eul taneun de cheonwon-i deureotda.
    It cost [me] a thousand Won to ride the subway.
  5. (intransitive, of water, color, atmosphere, etc.) to permeate in, to saturate
    들다
    gan-i deulda
    to be spiced
    미국 들다
    migungmur-i deulda
    to be permeated with American influence
  6. (intransitive) to be included in
    계약서 들어 있습니다.
    gyeyakseo-e deureo itseumnida.
    It's included in the contract.
    일등급 들다
    ildeunggeub-e deulda
    to be in the highest rank of the Korean grading system
    물이 어디에 들어 있어요?muri eodie deureo isseoyo?Where is water in?
  7. (intransitive, of an event, especially weather-related) to occur
    흉년 들었다
    hyungnyeon-i deureotda
    A year of harvest failure occurred
  8. (transitive or intransitive) to join an organization, to enter into a contract
    보험 들었어.
    boheom-eul deureosseo.
    I signed up for insurance.
  9. (transitive) to side with
  10. (auxiliary as 들고, often derogatory) to insist on doing, to strive
  11. (intransitive) Various idiomatic usages with different types of subjects:
    1. (with subject relating to thought) to think
      이상한 생각 든다
      isanghan saenggag-i deunda
      I get this weird thought (literally, the weird thought enters)
    2. (with subjects relating to disease) to contract, to get
      독감 들다
      dokgam-i deulda
      to get the flu
    3. (with subjects relating to sleep) to fall asleep
      낮잠 들다
      natjam-i deulda
      to fall into a nap (literally, the nap enters)
    4. (with subject relating to habits) to get the habit
    5. (with subject relating to taste) to get the taste
      신맛 들다
      sinmas-i deulda
      to get sour (literally, the sour taste enters)
    6. (euphemistic, with subject relating to a child) to get pregnant
    7. (with a subject relating to a blade) to be sharp, to cut well
Usage notes
  • (to physically enter a space): Nowadays, the compounds 들어오다 (deureooda, to come in) and 들어가다 (deureogada, to go in) are more common than the bare verb in literal, physical contexts.
Derived terms
Idioms
  • 나이가 들다 (naiga deulda, to grow older, literally the age enters)
  • 날이 들다 (nari deulda, for the day to clear, literally the day enters)
  • 눈에 들다 (nune deulda, to be attention-grabbing, literally to enter the eye)
  • 땀이 들다 (ttami deulda, to stop sweating, literally the sweat enters)
  • 마음에 들다 (ma'eume deulda, to be pleasing, literally to enter the mind)
  • 잠이 들다 (jami deulda, to fall asleep, literally sleep enters)
Compound verbs
Conjugation

Etymology 2

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean 들다〮 (Yale: tùltá), from Proto-Koreanic *tu(N)l(u)-.

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?deulda
Revised Romanization (translit.)?deulda
McCune–Reischauer?tŭlda
Yale Romanization?tulta

Verb

들다 (deulda) (infinitive 들어, sequential 드니)

  1. (transitive) to hold
    들다
    kar-eul deulda
    to hold a sword
    코트를 들어 드릴까요?koteureul deureo deurilkkayo?Shall I hold your coat?
    Audio:(file)
  2. (transitive) to raise, lift up
    들다
    son-eul deulda
    to raise your hand
    나무 들다
    namu-reul deulda
    to lift up a tree
    Synonym: 올리다 (ollida)
  3. (transitive, by extension) to offer proof, arguments], etc
    들다
    yereul deulda
    to give an example
  4. (transitive, honorific, suppletive) Honorific form of 먹다 (meokda, to eat)
    Synonym: 잡수다 (japsuda)
    할아버지, 저녁 드세요!
    harabeoji, jeonyeok deuseyo!
    Grandpa, come out and have dinner!
Conjugation

Etymology 3

Related to 데리다 (derida)

Pronunciation

Romanizations
Revised Romanization?deulda
Revised Romanization (translit.)?deulda
McCune–Reischauer?tŭlda
Yale Romanization?tulta

Verb

들다 (deulda) (infinitive 들어, sequential 드니)

  1. (Jeolla dialect) to bring
    • 2018 March 6, 최현섭, “당산제 모시기”, in 한국구비문학대계[1], 광주광역시 북구 덕흥동:
      사람 인자 서이, 너이 장봇짐 ...
      Geu saram-deul deul-go inja seoi, neoi jangbotjim-eul heo-meun...
      If you brought those people and made them wear three, four big backpacks...