abet
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English abetten, abette, from Old French abeter (“to entice”), from a- (“to”) + beter (“hound on, urge, to bait”), either from Middle Dutch bētan (“incite”) or from Old Norse beita (“to cause to bite, bait, incite”),[1] from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). Cognate with Icelandic beita (“to set dogs on; to feed”).
Alternate etymology traces the Middle English and Old French words through Old English *ābǣtan (“to hound on”), from ā- + bǣtan (“to bait”), from the same source (Proto-Germanic *baitijaną).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]abet (third-person singular simple present abets, present participle abetting, simple past and past participle abetted)
- (transitive) To incite; to assist or encourage by aid or countenance in crime. [from ca. 1350–1470][2]
- Synonyms: instigate, foment, encourage, support
- Antonyms: baffle, confound, counteract, denounce, deter; see also Thesaurus:hinder
- 1851, Charles G. Davis, Report of the Proceedings at the Examination of Charles G. Davis, Esq., on the Charge of Aiding and Abetting in the Rescue of a Fugitive Slave, page 39:
- The Statute provides that whoever has been engaged in aiding, abetting, or assisting, directly or indirectly, is criminal.
- 1876, Lewis Carroll, The Hunting of the Snark […] , London: Macmillan, Fit the Sixth. The Barrister's Dream:
- In the matter of Treason the pig would appear / To have aided, but scarcely abetted: / While the charge of Insolvency fails, it is clear, If you grant the plea ‘never indebted.
- (transitive) To support, countenance, maintain, uphold, or aid (any good cause, opinion, or action); to maintain. [from late 16th c.][2]
- a. 1667, Jeremy Taylor, edited by George Rust, The whole works of the Right Rev. Jeremy Taylor, published 1835:
- Our duty is urged, and our confidence abetted.
- 1854 August 9, Henry D[avid] Thoreau, Walden; or, Life in the Woods, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC:
- The elements, however, abetted me in making a path through the deepest snow in the woods, for when I had once gone through the wind blew the oak leaves into my tracks, where they lodged, and by absorbing the rays of the sun melted the snow, and so not only made a dry bed for my feet, but in the night their dark line was my guide.
- 1952 May, George Santayana, “I Like to Be a Stranger”, in The Atlantic[3]:
- Later some of these artistic friends […] abetted this ecclesiastical view in so far as they renounced pre-Raphaelism and learned to love the baroque; but that was an aesthetic fashion also, and corrupt, […]
- 2017 September 27, David Browne, “Hugh Hefner, 'Playboy' Founder, Dead at 91”, in Rolling Stone[4], archived from the original on 2017-09-28:
- By the early Seventies, Playboy was selling seven million copies a month and Hefner's globe-trotting lifestyle was abetted by his private jet, the Big Bunny, that contained a circular bed, an inside disco and a wet bar.
- (obsolete, transitive) To urge on, stimulate (a person to do) something desirable. [late 14th–early 17th c.][3]
- (obsolete) To back up one's forecast of a doubtful issue, by staking money, etc., to bet.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
[edit]abet (plural abets)
- (obsolete) Fraud or cunning. [mid-12th–mid-14th c.][2]
- (obsolete) An act of abetting; of helping; of giving aid. [from ca. 1350—1470][2]
References
[edit]- ^ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], →ISBN), page 2
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abet”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 4.
- ^ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], →ISBN), page 6
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Vulgar Latin *abētem, from Classical Latin abietem.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abet m (plural abetz)
Descendants
[edit]References
[edit]- “abeto”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “abet”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Betawi
[edit]Etymology
[edit]From Dutch habitus (“behavior; manner”), from Latin habitus (“habit”).
Noun
[edit]abet
- behavior; attitude
Descendants
[edit]- → Indonesian: abet (“behavior”)
Chamorro
[edit]Etymology
[edit]From Spanish vamos a ver (“we'll see”).
Phrase
[edit]abet
- An expression of doubt
Danish
[edit]Verb
[edit]abet
- past participle of abe
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Betawi abet, from Dutch habitus (“behavior; manner”), from Latin habitus (“habit”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abêt (dialectal)
- behaviour
- Synonyms: perilaku, tingkah laku
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “abet” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Lombard
[edit]Etymology
[edit]From Latin habitus (“habit, appearance”).
Noun
[edit]abet m
- religious habit (clothing)
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]abet (Jawi spelling ابت, plural abet-abet, informal 1st possessive abetku, 2nd possessive abetmu, 3rd possessive abetnya)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “abet” in Kamus Dewan Perdana, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2021, →ISBN, page 4.
Further reading
[edit]- “abet” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Old Norse
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛt
- Rhymes:English/ɛt/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with collocations
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- Aragonese terms inherited from Vulgar Latin
- Aragonese terms derived from Vulgar Latin
- Aragonese terms inherited from Classical Latin
- Aragonese terms derived from Classical Latin
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/et
- Rhymes:Aragonese/et/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese countable nouns
- Aragonese masculine nouns
- an:Conifers
- Betawi terms derived from Dutch
- Betawi terms derived from Latin
- Betawi lemmas
- Betawi nouns
- Chamorro terms borrowed from Spanish
- Chamorro terms derived from Spanish
- Chamorro lemmas
- Chamorro phrases
- Danish non-lemma forms
- Danish past participles
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/bət
- Rhymes:Indonesian/bət/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian dialectal terms
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard masculine nouns
- lmo:Clothing
- lmo:Religion
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ət
- Malay lemmas
- Malay nouns