costume
English
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/06/Highlander-kilt.jpg/220px-Highlander-kilt.jpg)
Etymology
Borrowed from French costume, from Italian costuma, ultimately from Latin consuetudo, consuetudinem (“custom”). Doublet of custom. Doublet of consuetude.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɒs.tjuːm/, /ˈkɒs.tʃuːm/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkɑs.t(j)uːm/, /ˈkɑs.tʃuːm/, /ˈkɑs.təm/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kɑsˈt(j)uːm/, /kɑsˈtʃuːm/, /ˈkɑs.t(j)uːm/, /ˈkɑs.tʃuːm/, /ˈkɑs.təm/
Audio (US): (file)
Noun
costume (countable and uncountable, plural costumes)
- A style of dress, including garments, accessories and hairstyle, especially as characteristic of a particular country, period or people.
- The dancer was wearing Highland costume.
- An outfit or a disguise worn as fancy dress etc.
- We wore gorilla costumes to the party.
- A set of clothes appropriate for a particular occasion or season.
- The bride wore a grey going-away costume.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
Verb
costume (third-person singular simple present costumes, present participle costuming, simple past and past participle costumed)
- To dress or adorn with a costume or appropriate garb.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
- Seated on the carpet, by the side of this basin, was seen Mr. Rochester, costumed in shawls, with a turban on his head. His dark eyes and swarthy skin and Paynim features suited the costume exactly. He looked the very model of an Eastern emir, an agent or a victim of the bowstring.
- 1847, Charlotte Brontë, Jane Eyre, Chapter XVIII
Translations
|
Further reading
- “costume”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “costume”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Italian costume. Doublet of coutume.
Pronunciation
Noun
costume m (plural costumes)
- A style of dress characteristic of a particular country, period or people
- An outfit or a disguise worn as fancy dress
- A set of clothes appropriate for a particular occasion or task
- A suit worn by a man
Related terms
Descendants
Verb
costume
- inflection of costumer:
Further reading
- “costume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese costume, custume; from Vulgar Latin *costūmen < *cosuetūmen, from Latin cōnsuētūdinem, singular accusative of cōnsuētūdō. Cognate with Portuguese costume and Spanish costumbre.
Pronunciation
Noun
costume m (plural costumes)
- custom; tradition (traditional practice or behavior)
- Synonym: tradición
- custom; habit (action done on a regular basis)
- 1326, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 398:
- mandamos que enna friigesía que ouuer XV friigeses ou mays poucos, se non tomaren lobo ou loba ou camada delles, ou non correren cada domaa con elles sen enganno segundo que e de custume des o primeyro sabado de quaresma ata dia de Sam Joham de Juyo, ou non fezeren o ffogio, que pagen X mrs.
- We order that in the parish that has 15 parishioners or more, if they don't catch a wolf or litter of them, or if they don't raid them weekly without trickery, as it is used, since the first Saturday of Lent till Saint John's day in June, or if they don't build the pit, then they shall pay 10 mrs.
- mandamos que enna friigesía que ouuer XV friigeses ou mays poucos, se non tomaren lobo ou loba ou camada delles, ou non correren cada domaa con elles sen enganno segundo que e de custume des o primeyro sabado de quaresma ata dia de Sam Joham de Juyo, ou non fezeren o ffogio, que pagen X mrs.
- 1326, A. López Ferreiro (ed.), Fueros municipales de Santiago y de su tierra. Madrid: Ediciones Castilla, page 398:
- (law) custom (long-established practice, considered as unwritten law)
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
- que ouuo senpre de custume de non meter vinno de fora parte en esta vila et saluo que os visinnos da villa ouueren de sua lauoria et sua marra
- because it was the custom of this town not to introduce wine from the outside, except if the neighbours needed it and lacked it
- que ouuo senpre de custume de non meter vinno de fora parte en esta vila et saluo que os visinnos da villa ouueren de sua lauoria et sua marra
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “costume”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “costume” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin cōnsuētūdō, cōnsuētūdinem, probably through a Vulgar Latin form *costūmen, from a contracted form *cosuetūmen. Doublet of the borrowed consuetudine.
Pronunciation
Noun
costume m (plural costumi)
Synonyms
- (custom): usanza, uso, abitudine
- (swimsuit): costume da bagno
Derived terms
Descendants
- → French: costume
Anagrams
Old French
Etymology
See coustume.
Noun
costume oblique singular, m (oblique plural costumes, nominative singular costumes, nominative plural costume)
- custom
- circa 1200, author unknown, Aucassin et Nicolette
- il n'est mie costume que nos entrocions li uns l'autre.
- it is not our habit to kill each other.
- il n'est mie costume que nos entrocions li uns l'autre.
- circa 1200, author unknown, Aucassin et Nicolette
Descendants
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kuʃ.ˈtu.mɨ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /kos.ˈtu.mi/, /kus.ˈtu.mi/
- Hyphenation: cos‧tu‧me
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese costume, custume, from Vulgar Latin *cōstūmen < *cōsētūmen, from Latin cōnsuētūdinem, singular accusative of cōnsuētūdō.
Noun
costume m (plural costumes)
- custom; tradition (traditional practice or behavior)
- O costume de trazer um pinheiro para dentro de casa durante o Natal.
- The custom of bringing a pine tree inside the house during Christmas.
- Synonym: tradição
- custom; habit (action done on a regular basis)
- Temos o costume de comer pão toda manhã.
- We have the habit of eating bread every morning.
- Synonym: hábito
- (law) custom (long-established practice, considered as unwritten law)
- outfit; costume (a set of clothes appropriate for a particular activity)
- Synonym: traje
Alternative forms
- custume (obsolete, now eye dialect)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:costume.
Derived terms
Etymology 2
Verb
costume
Quotations
For quotations using this term, see Citations:costumar.
Further reading
Romanian
Pronunciation
Noun
costume n pl
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Law
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian doublets
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Clothing
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Law
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms