doktor
Page categories
Albanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]doktor m (plural doktorë, definite doktori, definite plural doktorët, female equivalent doktoreshë)
- a male doctor
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | doktor | doktori | doktorë | doktorët |
| accusative | doktorin | |||
| dative | doktori | doktorit | doktorëve | doktorëve |
| ablative | doktorësh | |||
Azerbaijani
[edit]| Cyrillic | доктор | |
|---|---|---|
| Arabic | دوکتور | |
Etymology
[edit]Internationalism; ultimately from Latin doctor.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]doktor (definite accusative doktoru, plural doktorlar)
- doctor (a person who has attained a doctorate)
- tarixi elmlər doktoru ― a PhD (doctor) in history
- physician
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | doktor | doktorlar |
| definite accusative | doktoru | doktorları |
| dative | doktora | doktorlara |
| locative | doktorda | doktorlarda |
| ablative | doktordan | doktorlardan |
| definite genitive | doktorun | doktorların |
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English doctor, from Middle English doctor, doctour (“an expert, authority on a subject”), from Anglo-Norman doctour, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“to teach”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor
Hyponyms
[edit]- doktor bedah (“surgeon”)
- doktor gigi (“dentist”)
- doktor pakar (“specialist”)
Derived terms
[edit]Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish doctor, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“to teach”).
The verb sense is a semantic loan from English doctor
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktór (feminine doktora, Badlit spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
Verb
[edit]doktór (Badlit spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
- to doctor (alter or falsify a document)
Conjugation
[edit]| affix | -on | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| root word | doktor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| trigger | {{{5}}} | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| aspect | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| infinitive | doktoron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| past/present inchoative | gidoktor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| future/habitual inchoative | doktoron | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| imperative | doktora | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Central Bikol
[edit]Alternative forms
[edit]- Dr. — abbreviation
- Doc, dok
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktór (Basahan spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜍ᜔)
- doctor; physician
- Synonyms: mediko, parabulong
- (dated) act of tinkering with
- Synonym: ano
- (dated) act of fiddling with
- Synonym: kuyan
Derived terms
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech doktor, from Latin doctor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m anim (female equivalent doktorka)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “doktor”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “doktor”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “doktor”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Danish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor c (singular definite doktoren, plural indefinite doktorer)
Declension
[edit]| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | doktor | doktoren | doktorer | doktorerne |
| genitive | doktors | doktorens | doktorers | doktorernes |
Synonyms
[edit]- (physician): læge
Derived terms
[edit]References
[edit]- “doktor” in Den Danske Ordbog
Estonian
[edit]Etymology
[edit]German Doktor. Doublet of tohter.
Noun
[edit]doktor (genitive doktori, partitive doktorit)
- doctor (person who has obtained a doctorate)
- doctor (physician)
- Synonym: arst
- Doctor (title)
- Synonym: dr
Declension
[edit]| Declension of doktor (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | doktor | doktorid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | doktori | ||
| genitive | doktorite | ||
| partitive | doktorit | doktoreid | |
| illative | doktorisse | doktoritesse doktoreisse | |
| inessive | doktoris | doktorites doktoreis | |
| elative | doktorist | doktoritest doktoreist | |
| allative | doktorile | doktoritele doktoreile | |
| adessive | doktoril | doktoritel doktoreil | |
| ablative | doktorilt | doktoritelt doktoreilt | |
| translative | doktoriks | doktoriteks doktoreiks | |
| terminative | doktorini | doktoriteni | |
| essive | doktorina | doktoritena | |
| abessive | doktorita | doktoriteta | |
| comitative | doktoriga | doktoritega | |
Further reading
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor (plural doktorok)
- (colloquial) doctor, physician (a member of the medical profession)
- Synonym: orvos
- doctor (a person who has attained a doctorate)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | doktor | doktorok |
| accusative | doktort | doktorokat |
| dative | doktornak | doktoroknak |
| instrumental | doktorral | doktorokkal |
| causal-final | doktorért | doktorokért |
| translative | doktorrá | doktorokká |
| terminative | doktorig | doktorokig |
| essive-formal | doktorként | doktorokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | doktorban | doktorokban |
| superessive | doktoron | doktorokon |
| adessive | doktornál | doktoroknál |
| illative | doktorba | doktorokba |
| sublative | doktorra | doktorokra |
| allative | doktorhoz | doktorokhoz |
| elative | doktorból | doktorokból |
| delative | doktorról | doktorokról |
| ablative | doktortól | doktoroktól |
| non-attributive possessive – singular |
doktoré | doktoroké |
| non-attributive possessive – plural |
doktoréi | doktorokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | doktorom | doktoraim |
| 2nd person sing. | doktorod | doktoraid |
| 3rd person sing. | doktora | doktorai |
| 1st person plural | doktorunk | doktoraink |
| 2nd person plural | doktorotok | doktoraitok |
| 3rd person plural | doktoruk | doktoraik |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ doktor in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2025.
Further reading
[edit]- doktor in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- doktor in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin doctor. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m (genitive singular doktors, nominative plural doktorar)
- doctor (person with a university doctorate)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | doktor | doktorinn | doktorar | doktorarnir |
| accusative | doktor | doktorinn | doktora | doktorana |
| dative | doktor | doktornum | doktorum | doktorunum |
| genitive | doktors | doktorsins | doktora | doktoranna |
Derived terms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch doctor (“doctor (person who has attained a doctorate)”), from Middle Dutch doctor, from Latin doctor (“teacher, instructor”). Doublet of dokter.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor (plural doktor-doktor)
Usage notes
[edit]The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay doktor.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “doktor”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Ladino
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Turkish doktor, from French docteur.
Noun
[edit]doktor m
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English doctor, from Middle English doctor, doctour (“an expert, authority on a subject”), from Anglo-Norman doctour, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“to teach”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor (Jawi spelling دوکتور, plural doktor-doktor or doktor2)
- (Brunei, Malaysia, Singapore) doctor; physician
- doctor (person who has attained a doctorate, such as a Ph.D. or Th.D. or one of many other terminal degrees conferred by a college or university)
Usage notes
[edit]- The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian doktor.
- Both Standard Malaysian and Singaporean Malay plus Indonesian lists "person who has attained a doctorate" sense. However, Indonesian uses the cognate dokter, for the physician sense.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- "doktor" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]doktor m (definite singular doktoren, indefinite plural doktorer, definite plural doktorene)
Synonyms
[edit]- (physician): lege
Derived terms
[edit]References
[edit]- “doktor” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]doktor m (definite singular doktoren, indefinite plural doktorar, definite plural doktorane)
- Doctor (person who has attained a doctorate)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “doktor” in The Nynorsk Dictionary.
Old Czech
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin doctor.[1] Compare Old Polish doktor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m pers (relational adjective doktorský)
- (Ecclesiastic) teacher
- doctor (person holding a doctorate)
- scholar
- (religion) Honorary title of church dignitaries.
Declension
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | doktor | doktory | doktoři, doktorové |
| genitive | doktora | doktorú | doktoróv |
| dative | doktoru, doktorovi | doktoroma | doktoróm |
| accusative | doktora | doktory | doktory |
| vocative | doktoře | doktory | doktoři, doktorové |
| locative | doktoru, doktorovi | doktorú | doktořiech |
| instrumental | doktorem | doktoroma | doktory |
Derived terms
[edit]- doktorovati impf
Descendants
[edit]- Czech: doktor
References
[edit]- ^ Rejzek, Jiří (2015), “doktor”, in Český etymologický slovník [Czech Etymological Dictionary] (in Czech), 3rd (revised and expanded) edition, Praha: LEDA, →ISBN
- Jan Gebauer (1903–1916), “doktor”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin doctor.[1][2][3][4] First attested in c. 1420. Compare Old Czech doktor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m animacy unattested (related adjective doktorowski)
- scholar (learned person; especially an expert in the Bible and theology, in Christianity sometimes the official title of theological writers)
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[3], [4], [5], volume XXIV, page 86:
- Wszelky mysztrz nawczony, wszelky doctor albo pyszarz w crolewszthwe nebeszkem (omnis scriba doctus in regno coelorum Mat 13, 52) rowni yeszth oczczw czeladnemw
- [Wszelki mistrz nauczony, wszelki doktor albo pisarz w krolewstwie niebieskim (omnis scriba doctus in regno coelorum Mat 13, 52) rowny jest oćcu czeladnemu]
- Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskietransliteration, transcription, Krakow, page 11b:
- Ten tho velebny doctor, gemusczy Bedza (leg. Beda) dzegø, mouiy
- [Ten to wielebny doktor, jemużci Beda dzieją, mowi]
- (attested in Masovia) doctor (person holding a doctorate)
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 82:
- Yvsz prawa polska szą dokonana, yasz wykladana przes mystrza y doctora Swanthoslawa s Woczyeschyna, cvstosscha kosczola warszewskyego swąnthego Iana
- [Już prawa polska są dokonana, jaż wykładana przez mistrza i doktora Świętosława s Wocieszyna, kustosza kościoła warszewskiego Świętego Jana]
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Polish: doktor, doktór (regional or colloquial), dochtór (Bory Tucholskie, Kłonowo, Kuyavia, Płowce, Skulsk, Strzelno, Bogusławice, Koneck, Brześć Kujawski, Wieniec, Central Greater Poland, Kalisz, Far Masovian, Przasnysz, Suwałki, Augustów Governorate, Western Kraków, Smardzowice, Biecz, Ropczyce, Przemyśl, San river), dektur (Lasovia, Tarnobrzeg County, Nisko County, Pysznica)
- → Kashubian: doktór
- Silesian: dŏchtōr
References
[edit]- ^ Bańkowski, Andrzej (2000), “doktor”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021), “doktor”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Dubisz, Stanisław, editor (2003), “doktor”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal Dictionary of the Polish Language][1] (in Polish), volumes 1–4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN, →ISBN, →OCLC
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “doktor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “doktor”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]- doktór (regional or colloquial)
- dochtór (Bory Tucholskie, Kłonowo, Kuyavia, Płowce, Skulsk, Strzelno, Bogusławice, Koneck, Brześć Kujawski, Wieniec, Central Greater Poland, Kalisz, Far Masovian, Przasnysz, Suwałki, Augustów Governorate, Western Kraków, Smardzowice, Biecz, Ropczyce, Przemyśl, San river)
- dektur (Lasovia, Tarnobrzeg County, Nisko County, Pysznica)
Etymology
[edit]Inherited from Old Polish doktor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m pers (female equivalent doktor or doktorka, diminutive doktorek, abbreviation dr)
- (colloquial, medicine) physician, medical doctor
- doctor (person holding a doctorate)
- (obsolete) doctor, scholar
- Synonym: uczony
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- doktorować impf
- bawić się w doktora impf
Descendants
[edit]- → Kashubian: doktór
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), doktor is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 52 times in news, 15 times in essays, 22 times in fiction, and 39 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 131 times, making it the 460th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Noun
[edit]doktor f (indeclinable)
- (colloquial, medicine) female equivalent of doktor (“physician, medical doctor”)
- Synonym: doktorka
- female equivalent of doktor (“doctor”) (person holding a doctorate)
- Synonym: doktorka
References
[edit]Further reading
[edit]- “doktor”, in Wielki słownik języka polskiego[6] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “doktor”, in Polish dictionaries at PWN[7] (in Polish)
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “doktor”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “DOKTOR”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 18.03.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “doktor”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “doktor”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “doktor”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 495
- Jan Karłowicz (1900), “doktor”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 342
- doktor in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin doctor. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dȍktor m anim (Cyrillic spelling до̏ктор)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | doktor | doktori |
| genitive | doktora | doktora |
| dative | doktoru | doktorima |
| accusative | doktora | doktore |
| vocative | doktore | doktori |
| locative | doktoru | doktorima |
| instrumental | doktorom | doktorima |
Derived terms
[edit]Slovak
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor m pers (female equivalent doktorka, relational adjective doktorský, diminutive doktorík or doktorko, augmentative doktorisko)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | doktor | doktori |
| genitive | doktora | doktorov |
| dative | doktorovi | doktorom |
| accusative | doktora | doktorov |
| locative | doktorovi | doktoroch |
| instrumental | doktorom | doktormi |
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin doctor. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor c
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | doktor | doktors |
| definite | doktorn | doktorns | |
| plural | indefinite | doktorer | doktorers |
| definite | doktorerna | doktorernas |
Synonyms
[edit]- (physician): läkare
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Finnish: tohtori
Further reading
[edit]- “doktor”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish doctor (“doctor”), from Latin doctor (“teacher”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /dokˈtoɾ/ [d̪okˈt̪oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: dok‧tor
Noun
[edit]doktór (feminine doktora, Baybayin spelling ᜇᜓᜃ᜔ᜆᜓᜇ᜔)
- doctor; physician
- Synonyms: manggagamot, mediko
- doctorate degree
- Synonym: doktorado
- (colloquial) falsification
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “doktor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish دوقتور (doktor), from French docteur, from Latin doctor (“teacher”), from doceō (“to teach”). Cognate with Azerbaijani doktor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]doktor (definite accusative doktoru, plural doktorlar)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- → Ladino: doktor
References
[edit]- Kélékian, Diran (1911), “دوقتور”, in Dictionnaire turc-français[8] (in French), Constantinople: Mihran, page 610
Yogad
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin doctor. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
[edit]doktór
- Albanian terms derived from Proto-Italic
- Albanian terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Medicine
- sq:Occupations
- Azerbaijani terms derived from Proto-Italic
- Azerbaijani terms derived from Latin
- Azerbaijani terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Azerbaijani terms derived from Proto-Indo-European
- Azerbaijani internationalisms
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Occupations
- Brunei Malay terms derived from Middle English
- Brunei Malay terms derived from Latin
- Brunei Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Brunei Malay terms derived from Anglo-Norman
- Brunei Malay terms derived from Old French
- Brunei Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Brunei Malay terms derived from Proto-Italic
- Brunei Malay terms borrowed from English
- Brunei Malay terms derived from English
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Proto-Italic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano semantic loans from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- ceb:Healthcare occupations
- ceb:People
- ceb:Male
- Central Bikol terms derived from Latin
- Central Bikol terms derived from Proto-Indo-European
- Central Bikol terms derived from Spanish
- Central Bikol terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Central Bikol terms borrowed from Spanish
- Central Bikol terms derived from Proto-Italic
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Central Bikol dated terms
- bcl:Occupations
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Czech terms derived from Proto-Italic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- cs:Male people
- cs:Occupations
- Danish terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Italic
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Medicine
- da:Occupations
- Estonian terms derived from Latin
- Estonian terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Estonian terms derived from Proto-Italic
- Estonian terms derived from Proto-Indo-European
- Estonian terms borrowed from German
- Estonian terms derived from German
- Estonian doublets
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian õpik-type nominals
- et:People
- et:Healthcare occupations
- et:Titles
- Hungarian terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Hungarian terms derived from Latin
- Hungarian terms derived from Proto-Indo-European
- Hungarian terms derived from Proto-Italic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/or
- Rhymes:Hungarian/or/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian colloquialisms
- hu:Healthcare occupations
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from Proto-Italic
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Indonesian terms derived from Proto-Italic
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Indo-European
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɔr
- Rhymes:Indonesian/ɔr/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Ladino terms derived from French
- Ladino terms derived from Turkish
- Ladino terms derived from Proto-Italic
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Ottoman Turkish
- Ladino terms borrowed from Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino masculine nouns
- lad:Occupations
- Malay terms derived from Latin
- Malay terms derived from Middle English
- Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Malay terms derived from Old French
- Malay terms derived from Proto-Indo-European
- Malay terms derived from English
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from Proto-Italic
- Malay terms derived from Anglo-Norman
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/tor
- Rhymes:Malay/or
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Bruneian Malay
- Malaysian Malay
- Singapore Malay
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Italic
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Old Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Old Czech terms derived from Latin
- Old Czech terms borrowed from Latin
- Old Czech terms derived from Proto-Italic
- Old Czech learned borrowings from Latin
- Old Czech terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- zlw-ocs:Religion
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- zlw-ocs:Education
- zlw-ocs:People
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from Proto-Italic
- Old Polish terms borrowed from Latin
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish learned borrowings from Latin
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish terms with quotations
- Masovia Old Polish
- zlw-opl:Education
- zlw-opl:People
- zlw-opl:Religion
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Middle Polish
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔktɔr
- Rhymes:Polish/ɔktɔr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish colloquialisms
- pl:Medicine
- Polish terms with obsolete senses
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female equivalent nouns
- pl:Female people
- pl:Healthcare occupations
- pl:Male people
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Italic
- Serbo-Croatian terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine animate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian animate nouns
- sh:Male people
- sh:Occupations
- Slovak terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms borrowed from Latin
- Slovak terms derived from Proto-Italic
- Slovak terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Slovak terms derived from Latin
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/ɔktɔr
- Rhymes:Slovak/ɔktɔr/2 syllables
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak terms with declension chlap
- sk:Male people
- sk:Occupations
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms derived from Proto-Italic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Healthcare occupations
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Tagalog terms derived from Proto-Indo-European
- Tagalog terms derived from Proto-Italic
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾ
- Rhymes:Tagalog/oɾ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Healthcare occupations
- Turkish terms derived from Latin
- Turkish terms derived from Proto-Italic
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Healthcare occupations
- Yogad terms derived from Latin
- Yogad terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Yogad terms derived from Proto-Italic
- Yogad terms derived from Proto-Indo-European
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
