dra
Translingual
[edit]Symbol
[edit]dra
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)
- to carry
- to wear
- Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.
- Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]- drâ — Gheg
Etymology
[edit]From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (“dregs, sediment”), likely of non-Indo-European origin.[1][2] Alternatively from Dacian *draga.[3]
Noun
[edit]dra m (plural dra, definite drau, definite plural dratë)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | dra | drau | dra | dratë |
| accusative | draun | |||
| dative | drau | draut | drave | drave |
| ablative | drash | |||
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Demiraj, Bardhyl (1997), Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 141
- ^ Kroonen, Guus (2013), “*dragjō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99: “*dʰragʰ-ieh₂-”
- ^ Orel, Vladimir (1998), “dra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 71
Further reading
[edit]- “dra”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3], 1980
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dra
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]- (obsolete) draey
Etymology
[edit]From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (“quickly, suddenly, violently, intensely”) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (“to turn”) (English throw, German drehen (“to turn”)) belongs.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]dra
Derived terms
[edit]Fijian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.
Noun
[edit]dra
Verb
[edit]dra
- to bleed
- E dra tiko na ucuna.
- His/her nose is bleeding.
References
[edit]- Gatty, Ronald (2009), “dra”, in Fijian–English Dictionary: with notes on Fijian culture and natural history, Suva, Fiji: R. Gatty, →ISBN, page 70
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dra
References
[edit]- Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[4], Dunwoody Press, →ISBN, page 55
Kalkoti
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.
Noun
[edit]dra
References
[edit]- Liljegren, Henrik (2013), “Notes on Kalkoti: A Shina Language with Strong Kohistani Influences”, in Linguistic Discovery[5], volume 11, number 1,
Lombard
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Old Lombard) IPA(key): [ˈdɾa]
Article
[edit]dra
- (Old Lombard) of the
- (Old Lombard) from the
Ma'di
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation 1
[edit]Verb
[edit]drã
- (intransitive) to die
Conjugation
[edit]| Conjugation of -drã- (intransitive) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | indefinite | |||||||
| I | II | III | I | II | III | ||||
| past indicative | long | má drã | nyí drã | drã | ãmã drã | ãnyĩ drã | drã kí | ódrã | |
| short | ádrã | ídrã | odrã | ãdrã | ĩdrã | odrã kí | |||
| nonpast indicative | L. | má drã1) | nyí drã1) | kódrã1) | ãmá drã1) | ãnyí drã1) | kódrã1) kí | á'di drã1) | |
| B. | má drá | nyí drá | kúdrá | ãmã drá | ãnyĩ drá | kúdrá kí | ádrá | ||
| imperative | L. | mã drã | nyĩ drã | kõdrã | ãmã drã | ãnyĩ drã | kõdrã kí | ódrã1) | |
| B. | ãmá drã | ãnyí drã | kũdrã | kũdrã kí | ádrã1) | ||||
| simple subordinate |
objective subordinate |
subjective subordinate I | subjective subordinate II | indirect subordinate | |||||
| singular | plural | singular | plural | ||||||
| drãka | drãlé | drãre | drã'bá | drã'di | drãka | drãjó | |||
| 1) The root is preceded by a low floating tone, which is realised on the final vowel of the preceding syllable, or as a contour tone on the first vowel of the root. | |||||||||
Pronunciation 2
[edit]Verb
[edit]drá
References
[edit]- Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 646
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Danish drage, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą. The contracted form is due to influence from Norwegian vernaculars.
Verb
[edit]dra (present tense drar, past tense dro or drog, past participle dratt or dradd)
- to pull, draw, drag
- to leave, depart, go
- dra på ferie ― to go on holiday
- (colloquial, of a man) to wank, masturbate
Derived terms
[edit]References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)
- (transitive) to pull; drag, draw
- (intransitive) to leave; depart; go
- å dra på ferie
- to go on holiday
- å dra på ferie
Derived terms
[edit]References
[edit]- “dra” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dra m pers
Puyuma
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Austronesian *da (“locative case marker”).
Article
[edit]dra
- construction marker for common nouns, oblique
- a puyuma mekan dra tinalrek.
- Puyuma eat rice.
References
[edit]- Josiane Cauquelin (2015), Nanwang Puyuma-English Dictionary (Language and Linguistics Monograph Series 56), Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, →ISBN, page 132
Swedish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-. In some senses, from Middle Low German dragen (“carry”) (compare German tragen).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)
- to pull (on something, possibly causing it to move)
- Hästen drar vagnen. ― The horse pulls the cart.
- dra ut en tand ― pull out a tooth
- dra ut en utdragbar skärbräda ― pull out a pull-out cutting board
- dra något över golvet ― pull something across the floor [compare släpa]
- Han drog i repet ― He pulled the rope [i adds a nuance of "pulled on," rather than "pulled along the ground" or the like]
- (figuratively) to pull (give; tell)
- Kan du dra siffrorna igen? ― Can you pull the numbers again?
- to draw (a conclusion, lesson), to conclude
- Synonyms: komma fram till, sluta sig till
- dra en slutsats ― to draw a conclusion
- dra lärdom (av) ― to learn something (from)
- Med den informationen kan man dra slutsatsen att myrsloken måste vara i den blå lådan.
- With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.
- dra lärdom av det inträffade ― to draw lessons from the incident
- to consume (some resource needed on a continuous basis)
- Hur mycket drar bilen per mil?
- How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?
- to draw (a line, curve, or the like – compare rita)
- dra ett streck över något (idiomatic) ― draw a line under something
- to hold back on (something (due to hesitancy))
- Han drog på svaret. ― He hesitated before answering.
- Jag borde göra det nu, men jag drar mig.
- I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).
- to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)
- Stormen drog fram över ön. ― The storm swept across the island.
- Stormen drog in över ön. ― The storm moved in over the island.
- (colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)
- 1998, Jan Nordlund, Johan Lagerlöf, Jens Bergmark, Daniel Bäckström, Arijan Selami, Marko Lehtosalo, Stefan Enberg, “Vi drar till fjällen [We head off to the mountains]”[6]performed by Markoolio [portmanteau of his first name Marko and the stage name of American rapper Coolio]; Elise Myrberg; Jemma Myrberg:
- Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Ute och glider med snowboard och skidor. Vi drar till fjällen. Fest hela kvällen. Se upp i backen för finska attacken.
- We head off to the mountains [or "We're headin' for the mountains" or something colloquial like that]. Party [noun] all night [the whole evening]. Out sliding with snowboard and skis. We head off to the mountains. Party all night. Watch out on the slopes [slope] for the Finnish attack.
- Ska vi dra ner på stan? ― Wanna go downtown?
- Vi drog hem till Nisse. ― We went over to Nisse's place. ["over" for a more colloquial tone]
- Vi drar! ― Let's get out of here!
- Vi ska dra ― We're gonna head out
- dra till Italien på semester / dra på semester till Italien
- head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]
- [Jag] ska dra till jobbet om tio minuter
- I'm off / gonna head off to work in ten minutes
- (idiomatic) to idle (do nothing (productive))
- gå och dra ― (please add an English translation of this usage example)
- De bara går och drar hela dagarna. ― They're just idling all day.
- to run (install (cables, pipes, etc.))
- dra kabel i taket ― run cable in the ceiling
- to be burdened [with med ‘with’]
- Hon drogs med flera åkommor. ― She was burdened with several ailments.
- to steep (be steeped in liquid in order to extract ("pull") flavor compounds, etc.)
- Låt teet dra i fyra minuter. ― Let the tea steep for four minutes.
Usage notes
[edit]Dra and rycka (“yank, pull”) have some overlap with how pull is sometimes used for more general movement in English in (sense 7), though it's not perfect. You can't "dra/rycka" ("pull/yank") into a driveway, for example.
Conjugation
[edit]| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | dra | dras | ||
| supine | dragit | dragits | ||
| imperative | dra | — | ||
| imper. plural1 | dran | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | drar | drog | dras | drogs |
| ind. plural1 | dra | drogo | dras | drogos |
| subjunctive2 | dra | droge | dras | droges |
| present participle | dragande | |||
| past participle | dragen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | draga | dragas | ||
| supine | dragit | dragits | ||
| imperative | drag | — | ||
| imper. plural1 | dragen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | drager | drog | drages | drogs |
| ind. plural1 | draga | drogo | dragas | drogos |
| subjunctive2 | drage | droge | drages | droges |
| present participle | dragande | |||
| past participle | dragen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “dra”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “dra”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “dra”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Anagrams
[edit]Yola
[edit]Etymology
[edit]From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dra
- to draw
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:
- Note will wee dra aaght to-die?
- I don't know will we draw any to-day?
Derived terms
[edit]References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 36
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Afrikaans terms with usage examples
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Dacian
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with archaic senses
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Fijian verbs
- Fijian terms with usage examples
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Kalkoti terms derived from Proto-Indo-European
- Kalkoti terms derived from the Proto-Indo-European word *bʰréh₂tēr
- Kalkoti terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kalkoti terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Kalkoti terms derived from Sanskrit
- Kalkoti terms inherited from Sanskrit
- Kalkoti terms inherited from Proto-Indo-European
- Kalkoti lemmas
- Kalkoti nouns
- xka:Male family members
- Lombard compound terms
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard articles
- Old Lombard
- Ma'di terms with IPA pronunciation
- Ma'di lemmas
- Ma'di verbs
- Ma'di intransitive verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰreǵ-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål colloquialisms
- Norwegian Bokmål irregular verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔra
- Rhymes:Polish/ɔra/3 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Puyuma terms inherited from Proto-Austronesian
- Puyuma terms derived from Proto-Austronesian
- Puyuma lemmas
- Puyuma articles
- Puyuma terms with usage examples
- Swedish apocopic forms
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms borrowed from Middle Low German
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɑː
- Rhymes:Swedish/ɑː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with collocations
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with quotations
- Swedish idioms
- Swedish strong verbs
- Swedish class 6 strong verbs
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola lemmas
- Yola verbs
- Yola terms with quotations