Jump to content

dra

From Wiktionary, the free dictionary

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

dra

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Dravidian languages.

Afrikaans

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch dragen.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

dra (present dra, present participle draende, past participle gedra)

  1. to carry
  2. to wear
    Fjodor is die eerste Russiese tsaar wat Westerse klere dra.
    Fjodor is the first Russian tsar that wears western clothes.

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *drag-, from Proto-Indo-European *dʰrā́ks (dregs, sediment), likely of non-Indo-European origin.[1][2] Alternatively from Dacian *draga.[3]

Noun

[edit]

dra m (plural dra, definite drau, definite plural dratë)

  1. sediment, dregs
  2. smudged butter
  3. sweepings, dirt

Declension

[edit]
Declension of dra
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative dra drau dra dratë
accusative draun
dative drau draut drave drave
ablative drash
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997), Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 141
  2. ^ Kroonen, Guus (2013), “*dragjō-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 99:*dʰragʰ-ieh₂-
  3. ^ Orel, Vladimir (1998), “dra”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 71

Further reading

[edit]
  • dra”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[3], 1980

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

dra

  1. masculine singular present transgressive of dřít

Synonyms

[edit]
[edit]

Dutch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch drade, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]. cognates include Old High German drāto (quickly, suddenly, violently, intensely) and its adjectival counterpart drāti; ultimately all derive from the same root to which draaien (to turn) (English throw, German drehen (to turn)) belongs.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

dra

  1. (archaic) soon

Derived terms

[edit]

Fijian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Oceanic *draʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq, from Proto-Austronesian *daʀaq.

Noun

[edit]

dra

  1. blood
  2. sap (of plant)

Verb

[edit]

dra

  1. to bleed
    E dra tiko na ucuna.
    His/her nose is bleeding.

References

[edit]
  • Gatty, Ronald (2009), “dra”, in Fijian–English Dictionary: with notes on Fijian culture and natural history, Suva, Fiji: R. Gatty, →ISBN, page 70

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French drap (sheet).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

dra

  1. bedsheet

References

[edit]
  • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary[4], Dunwoody Press, →ISBN, page 55

Kalkoti

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Sanskrit भ्रातृ॑ (bhrā́tṛ), from Proto-Indo-Iranian *bʰráHtā, from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.

    Noun

    [edit]

    dra

    1. brother

    References

    [edit]
    • Liljegren, Henrik (2013), “Notes on Kalkoti: A Shina Language with Strong Kohistani Influences”, in Linguistic Discovery[5], volume 11, number 1, →DOI

    Lombard

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From de +‎ la.

    Pronunciation

    [edit]

    Article

    [edit]

    dra

    1. (Old Lombard) of the
    2. (Old Lombard) from the

    Ma'di

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Cognate with Lugbara drà.

    Pronunciation 1

    [edit]
    • IPA(key): [ɖà], [dà]
    • Hyphenation: dra

    Verb

    [edit]

    drã

    1. (intransitive) to die
    Conjugation
    [edit]
        Conjugation of -drã- (intransitive)
    singular plural indefinite
    I II III I II III
    past indicative long drã nyí drã drã ãmã drã ãnyĩ drã drã ódrã
    short ádrã ídrã odrã ãdrã ĩdrã odrã
    nonpast indicative L. drã1) nyí drã1) kódrã1) ãmá drã1) ãnyí drã1) kódrã1) á'di drã1)
    B. drá nyí drá kúdrá ãmã drá ãnyĩ drá kúdrá ádrá
    imperative L. drã nyĩ drã kõdrã ãmã drã ãnyĩ drã kõdrã ódrã1)
    B. ãmá drã ãnyí drã kũdrã kũdrã ádrã1)
    simple
    subordinate
    objective
    subordinate
    subjective subordinate I subjective subordinate II indirect
    subordinate
    singular plural singular plural
    drãka drãlé drãre drã'bá drã'di drãka drãjó
    1) The root is preceded by a low floating tone, which is realised on the final vowel of the preceding syllable, or as a contour tone on the first vowel of the root.

    Pronunciation 2

    [edit]
    • IPA(key): [ɖá], [dá]
    • Hyphenation: dra

    Verb

    [edit]

    drá

    1. first/second-person non-past indicative of drã

    References

    [edit]
    • Mairi Blackings; Nigel Fabb (2003), A Grammar of Ma'di, New York: Mouton de Gruyter, page 646

    Norwegian Bokmål

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Danish drage, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą. The contracted form is due to influence from Norwegian vernaculars.

    Verb

    [edit]

    dra (present tense drar, past tense dro or drog, past participle dratt or dradd)

    1. to pull, draw, drag
    2. to leave, depart, go
      dra på ferieto go on holiday
    3. (colloquial, of a man) to wank, masturbate

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Norwegian Nynorsk

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dra (present tense dreg or drar, simple past drog, supine drege or dratt or dradd, past participle dregen or dradd, present participle dragande, imperative dra)

    1. (transitive) to pull; drag, draw
    2. (intransitive) to leave; depart; go
      å dra på ferie
      to go on holiday

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]

    Polish

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    dra m pers

    1. genitive/accusative singular of dr

    Puyuma

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Inherited from Proto-Austronesian *da (locative case marker).

    Article

    [edit]

    dra

    1. construction marker for common nouns, oblique
      a puyuma mekan dra tinalrek.
      Puyuma eat rice.

    References

    [edit]
    • Josiane Cauquelin (2015), Nanwang Puyuma-English Dictionary (Language and Linguistics Monograph Series 56), Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica, →ISBN, page 132

    Swedish

    [edit]

    Alternative forms

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    Apocopic form of draga, from Old Swedish dragha, from Old Norse draga, from Proto-Germanic *draganą, from Proto-Indo-European *dʰreǵ-. In some senses, from Middle Low German dragen (carry) (compare German tragen).

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dra (present drar, preterite drog, supine dragit, imperative dra)

    1. to pull (on something, possibly causing it to move)
      Hästen drar vagnen.The horse pulls the cart.
      dra ut en tandpull out a tooth
      dra ut en utdragbar skärbrädapull out a pull-out cutting board
      dra något över golvetpull something across the floor [compare släpa]
      Han drog i repetHe pulled the rope [i adds a nuance of "pulled on," rather than "pulled along the ground" or the like]
      1. to tow (a trailer or the like – compare bogsera)
        Bilen drar släpet.The car tows the trailer.
      2. to draw (a weapon, from a sheath, holster, or the like)
        Riddaren drog sitt svärd.The knight drew his sword.
        med dragna pistolerwith guns drawn
        att dra knivto pull a knife / knives
    2. (figuratively) to pull (give; tell)
      Kan du dra siffrorna igen?Can you pull the numbers again?
      1. to tell (a short story, joke, or the like)
        Dra den där fräckisen igen som du drog igår kväll.
        Tell that dirty joke again that you told last night.
      2. to play
        Nisse drog en låt på dragspelet (somewhat colloquial)
        Nisse played a song on the accordion
    3. to draw (a conclusion, lesson), to conclude
      Synonyms: komma fram till, sluta sig till
      dra en slutsatsto draw a conclusion
      dra lärdom (av)to learn something (from)
      Med den informationen kan man dra slutsatsen att myrsloken måste vara i den blå lådan.
      With that information, one can conclude that the anteater must be in the blue box.
      dra lärdom av det inträffadeto draw lessons from the incident
    4. to consume (some resource needed on a continuous basis)
      Hur mycket drar bilen per mil?
      How much [petrol] does the car consume per [Scandinavian] mile?
    5. to draw (a line, curve, or the like – compare rita)
      dra ett streck över något (idiomatic)draw a line under something
    6. to hold back on (something (due to hesitancy))
      Han drog på svaret.He hesitated before answering.
      Jag borde göra det nu, men jag drar mig.
      I should do it now, but I'm delaying (finding it difficult, etc.).
    7. to move [with fram ‘forth’, in ‘in’, etc.] (often of something large, like a storm or an army – see also rycka)
      Stormen drog fram över ön.The storm swept across the island.
      Stormen drog in över ön.The storm moved in over the island.
      1. to pull away [with ifrån ‘from’] (increase one's lead (in a (speed) competition))
        Den franska föraren börjar dra ifrån i ledningen.
        The French driver is starting to pull away in the lead.
    8. (colloquial) to go (somewhere), to leave (for some other place), (sometimes a good match for tone) to head off, to go off (to somewhere, or leave)
      Synonyms: sticka, (leave) dunsta, (leave) gitta
      Ska vi dra ner på stan?Wanna go downtown?
      Vi drog hem till Nisse.We went over to Nisse's place. ["over" for a more colloquial tone]
      Vi drar!Let's get out of here!
      Vi ska draWe're gonna head out
      dra till Italien på semester / dra på semester till Italien
      head off to Italy on vacation / head off on vacation to Italy [fairly good match for tone]
      [Jag] ska dra till jobbet om tio minuter
      I'm off / gonna head off to work in ten minutes
      Han bara drog utan att säga vart han skulle. Skum snubbe.
      He just went off without saying [to] where [whither] he was going. Strange guy. [See ska for why there is åka (go [with a conveyance]), (walk), or the like]
    9. (idiomatic) to idle (do nothing (productive))
      gå och dra(please add an English translation of this usage example)
      De bara går och drar hela dagarna.They're just idling all day.
    10. to run (install (cables, pipes, etc.))
      dra kabel i taketrun cable in the ceiling
    11. to be burdened [with med ‘with’]
      Hon drogs med flera åkommor.She was burdened with several ailments.
    12. to steep (be steeped in liquid in order to extract ("pull") flavor compounds, etc.)
      Låt teet dra i fyra minuter.Let the tea steep for four minutes.

    Usage notes

    [edit]

    Dra and rycka (yank, pull) have some overlap with how pull is sometimes used for more general movement in English in (sense 7), though it's not perfect. You can't "dra/rycka" ("pull/yank") into a driveway, for example.

    Conjugation

    [edit]
    Conjugation of dra (class 6 strong)
    active passive
    infinitive dra dras
    supine dragit dragits
    imperative dra
    imper. plural1 dran
    present past present past
    indicative drar drog dras drogs
    ind. plural1 dra drogo dras drogos
    subjunctive2 dra droge dras droges
    present participle dragande
    past participle dragen

    1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

    Conjugation of draga (class 6 strong, dated)
    active passive
    infinitive draga dragas
    supine dragit dragits
    imperative drag
    imper. plural1 dragen
    present past present past
    indicative drager drog drages drogs
    ind. plural1 draga drogo dragas drogos
    subjunctive2 drage droge drages droges
    present participle dragande
    past participle dragen

    1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

    Derived terms

    [edit]

    See also

    [edit]

    References

    [edit]

    Anagrams

    [edit]

    Yola

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Middle English drawen, from Old English dragan, from Proto-West Germanic *dragan.

    Pronunciation

    [edit]

    Verb

    [edit]

    dra

    1. to draw
      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 59:
        Note will wee dra aaght to-die?
        I don't know will we draw any to-day?

    Derived terms

    [edit]

    References

    [edit]
    • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 36