egal
English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle English egal, from Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal and aequalis.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ˈiːɡəl/
- Homophones: eagle, Eagle
Adjective[edit]
egal (comparative more egal, superlative most egal)
- (obsolete) Equal; impartial.
- c. 1596–1599, William Shakespeare, The Merchant of Venice, act 3, scene 4:
- Whose souls do bear an egal yoke of love,
Anagrams[edit]
Danish[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -aːl
Adjective[edit]
egal (neuter egalt, plural and definite singular attributive egale)
- Uniform or smooth/even; regular or straight
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “egal” in Den Danske Ordbog
East Central German[edit]
Adverb[edit]
egal
- (Erzgebirgisch) always
- Synonym: eitl
Further reading[edit]
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 36:
German[edit]
Etymology[edit]
17th century, from French égal.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
egal (strong nominative masculine singular egaler, comparative egaler, superlative am egalsten)
- (usually predicative only) all the same, unimportant
- Synonyms: gleichgültig, gleich
- Das ist mir egal. ― That's all the same to me.
- Es könnte mir gar nicht egaler sein. ― I couldn't care less.
- (dated, still used by some older speakers) the same, identical, alike, matching
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist egal | sie ist egal | es ist egal | sie sind egal | |
strong declension (without article) |
nominative | egaler | egale | egales | egale |
genitive | egalen | egaler | egalen | egaler | |
dative | egalem | egaler | egalem | egalen | |
accusative | egalen | egale | egales | egale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der egale | die egale | das egale | die egalen |
genitive | des egalen | der egalen | des egalen | der egalen | |
dative | dem egalen | der egalen | dem egalen | den egalen | |
accusative | den egalen | die egale | das egale | die egalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein egaler | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
genitive | eines egalen | einer egalen | eines egalen | (keiner) egalen | |
dative | einem egalen | einer egalen | einem egalen | (keinen) egalen | |
accusative | einen egalen | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist egaler | sie ist egaler | es ist egaler | sie sind egaler | |
strong declension (without article) |
nominative | egalerer | egalere | egaleres | egalere |
genitive | egaleren | egalerer | egaleren | egalerer | |
dative | egalerem | egalerer | egalerem | egaleren | |
accusative | egaleren | egalere | egaleres | egalere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der egalere | die egalere | das egalere | die egaleren |
genitive | des egaleren | der egaleren | des egaleren | der egaleren | |
dative | dem egaleren | der egaleren | dem egaleren | den egaleren | |
accusative | den egaleren | die egalere | das egalere | die egaleren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein egalerer | eine egalere | ein egaleres | (keine) egaleren |
genitive | eines egaleren | einer egaleren | eines egaleren | (keiner) egaleren | |
dative | einem egaleren | einer egaleren | einem egaleren | (keinen) egaleren | |
accusative | einen egaleren | eine egalere | ein egaleres | (keine) egaleren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am egalsten | sie ist am egalsten | es ist am egalsten | sie sind am egalsten | |
strong declension (without article) |
nominative | egalster | egalste | egalstes | egalste |
genitive | egalsten | egalster | egalsten | egalster | |
dative | egalstem | egalster | egalstem | egalsten | |
accusative | egalsten | egalste | egalstes | egalste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der egalste | die egalste | das egalste | die egalsten |
genitive | des egalsten | der egalsten | des egalsten | der egalsten | |
dative | dem egalsten | der egalsten | dem egalsten | den egalsten | |
accusative | den egalsten | die egalste | das egalste | die egalsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein egalster | eine egalste | ein egalstes | (keine) egalsten |
genitive | eines egalsten | einer egalsten | eines egalsten | (keiner) egalsten | |
dative | einem egalsten | einer egalsten | einem egalsten | (keinen) egalsten | |
accusative | einen egalsten | eine egalste | ein egalstes | (keine) egalsten |
Adverb[edit]
egal
- no matter
- Synonym: gleich
- Egal, was du sagst: ich bleibe dabei.
- No matter what you say: my opinion won't change.
Interjection[edit]
egal
- expresses indifference
- "Willst du zuerst ins Kino oder ins Café gehen?" "Egal."
- "Do you want to go to the cinema or the cafe first? " "I don't mind."
Synonyms[edit]
- wumpe (colloquial, dialectal)
Derived terms[edit]
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
egal
Middle English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
egal
Descendants[edit]
- English: egal (obsolete)
References[edit]
- “ē̆gāl, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Latin aequālis. Gallo-Romance cognate with Old French egal.
Adjective[edit]
egal
Descendants[edit]
- Occitan: egal
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002), “aequalis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 24: Refonte A–Aorte, page 212
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French égal, from Latin aequālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
egal m or n (feminine singular egală, masculine plural egali, feminine and neuter plural egale)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Adverb[edit]
egal
Noun[edit]
egal m (plural egali, feminine equivalent egală)
Declension[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French égal, from Latin aequālis.[1]
Adjective[edit]
ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)
Adverb[edit]
ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)
References[edit]
Swedish[edit]
Adjective[edit]
egal (not comparable)
- unimportant, not mattering
- Det är egalt vilken vi väljer
- It doesn't matter which one we choose
- Det är mig egalt
- It's not important to me / I don't care
Declension[edit]
Inflection of egal | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | egal | — | — |
Neuter singular | egalt | — | — |
Plural | egala | — | — |
Masculine plural3 | egale | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | egale | — | — |
All | egala | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
References[edit]
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Rhymes:Danish/aːl
- Rhymes:Danish/aːl/2 syllables
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- East Central German lemmas
- East Central German adverbs
- Erzgebirgisch
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- German dated terms
- German adverbs
- German interjections
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English doublets
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian adverbs
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from French
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adjectives
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian adverbs
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples