embargo
Albanian • Crimean Tatar • Czech • Dutch • Esperanto • Estonian • Finnish • French • Ido • Indonesian • Italian • Latvian • Lithuanian • Polish • Portuguese • Romanian • Slovak • Spanish • Swedish
Page categories
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish embargar (“to arrest”), from late Latin *imbarricāre (“to bar”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra (“bar, barrier”).
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ɪmˈbɑɹɡoʊ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪmˈbɑːɡəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)ɡəʊ
Noun
[edit]embargo (plural embargoes or embargos)
- An order by the government prohibiting ships from leaving port.
- A ban on trade with another country.
- 2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:
- Instead he [Jefferson] proposed an embargo, an end to all trade between America and England.
- A temporary ban on making certain information public.
- This copy of the federal budget is under embargo until 2 p.m.
- A heavy burden or severe constraint on action or expenditure.
- 1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter XXVII, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 44:
- They were delighted with the idea of their mamma having forgiven Louisa, but sorry, she thought, such a public proof of her pardon necessary as that of giving a party; for the sisters well knew how great an embargo it would lay on the purses of Helen and Georgiana;...
Synonyms
[edit]- (blocking seaport activity): blockade (often metonymically synonymous)
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]embargo (third-person singular simple present embargoes, present participle embargoing, simple past and past participle embargoed)
- (transitive) To impose an embargo on trading certain goods with another country.
- (transitive) To impose an embargo on a document.
- 2023 July 4, “Introduction of the Lease Agreements for Retail Premises Bill”, in Ministry of Trade and Industry[1]:
- Embargoed until after first reading in Parliament
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]
Noun
[edit]embargo f
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]embargo
Declension
[edit]| nominative | embargo |
|---|---|
| genitive | embargonıñ |
| dative | embargoğa |
| accusative | embargonı |
| locative | embargoda |
| ablative | embargodan |
References
[edit]- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish embargo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo n
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ||
| genitive | ||
| dative | ||
| accusative | ||
| vocative | ||
| locative | ||
| instrumental |
Further reading
[edit]- “embargo”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “embargo”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo n (plural embargo's, diminutive embargootje n)
- embargo (order prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- Synonym: handelsembargo
- embargo (temporary ban or restriction on making certain information public)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Spanish embargo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo (accusative singular embargon, plural embargoj, accusative plural embargojn)
- embargo
- Usono instalis embargon kontraŭ Kubo antaŭ pli ol 60 jaroj.
- The United States established an embargo against Cuba more than 60 years ago.
Further reading
[edit]- “embargo”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “embargo”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Estonian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo (genitive embargo, partitive embargot)
- embargo (ban on the export or import of goods)
- embargo (order by the government prohibiting ships from leaving port)
Declension
[edit]| Declension of embargo (ÕS type 16/pere, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | embargo | embargod | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | embargo | ||
| genitive | embargode | ||
| partitive | embargot | embargosid | |
| illative | embargosse | embargodesse | |
| inessive | embargos | embargodes | |
| elative | embargost | embargodest | |
| allative | embargole | embargodele | |
| adessive | embargol | embargodel | |
| ablative | embargolt | embargodelt | |
| translative | embargoks | embargodeks | |
| terminative | embargoni | embargodeni | |
| essive | embargona | embargodena | |
| abessive | embargota | embargodeta | |
| comitative | embargoga | embargodega | |
Compounds
[edit]References
[edit]- embargo in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “embargo”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈembɑrɡo/, [ˈe̞mbɑ̝rɡo̞]
- Rhymes: -embɑrɡo
- Syllabification(key): em‧bar‧go
- Hyphenation(key): em‧bar‧go
Noun
[edit]embargo
Declension
[edit]| Inflection of embargo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | embargo | embargot | |
| genitive | embargon | embargojen | |
| partitive | embargoa | embargoja | |
| illative | embargoon | embargoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | embargo | embargot | |
| accusative | nom. | embargo | embargot |
| gen. | embargon | ||
| genitive | embargon | embargojen | |
| partitive | embargoa | embargoja | |
| inessive | embargossa | embargoissa | |
| elative | embargosta | embargoista | |
| illative | embargoon | embargoihin | |
| adessive | embargolla | embargoilla | |
| ablative | embargolta | embargoilta | |
| allative | embargolle | embargoille | |
| essive | embargona | embargoina | |
| translative | embargoksi | embargoiksi | |
| abessive | embargotta | embargoitta | |
| instructive | — | embargoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Further reading
[edit]- “embargo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ɑ̃.baʁ.ɡo/
Audio (Switzerland (Valais)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file)
Noun
[edit]embargo m (plural embargos)
Further reading
[edit]- “embargo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Ido
[edit]Noun
[edit]embargo (plural embargi)
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch embargo, from Spanish embargo or French embargo (itself from Spanish), from Spanish embargar (“to arrest”), from Latin in- + Vulgar Latin *barra.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo (plural embargo-embargo)
- embargo:
- an order by the government prohibiting ships from leaving port
- a ban on trade with another country
- a temporary ban on making certain information public
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “embargo”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo m (plural embarghi)
Anagrams
[edit]Latvian
[edit]Noun
[edit]embargo m (??? please provide the declension type!)
Lithuanian
[edit]Noun
[edit]embárgo
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish embargo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo n
- embargo (order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (ban on trade with another country)
- embargo (temporary ban on making certain information public)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “embargo”, in Wielki słownik języka polskiego[4] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “embargo”, in Polish dictionaries at PWN[5] (in Polish)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbaʁ.ɡu/ [ẽˈbaɦ.ɡu], (natural pronunciation) /ĩˈbaʁ.ɡu/ [ĩˈbaɦ.ɡu]
- (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbaɾ.ɡu/, (natural pronunciation) /ĩˈbaɾ.ɡu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbaʁ.ɡu/, (natural pronunciation) /ĩˈbaʁ.ɡu/
- (Caipira) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbaɻ.ɡu/, (natural pronunciation) /ĩˈbaɻ.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈbaʁ.ɡo/ [ẽˈbaɦ.ɡo], (natural pronunciation) /ĩˈbaʁ.ɡo/ [ĩˈbaɦ.ɡo]
- Hyphenation: em‧bar‧go
Noun
[edit]embargo m (plural embargos)
- embargo (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
- embargo (a ban on trade with another country)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “embargo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “embargo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]embargo n (plural embargouri)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | embargo | embargoul | embargouri | embargourile |
| genitive-dative | embargo | embargoului | embargouri | embargourilor |
| vocative | embargoule | embargourilor | ||
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]embargo n
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | embargo | embargá |
| genitive | embarga | embárg |
| dative | embargu | embargám |
| accusative | embargo | embargá |
| locative | embargu | embargách |
| instrumental | embargom | embargami |
Further reading
[edit]- “embargo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]embargo m (plural embargos)
- embargo
- trade embargo
- distraint
- seizure, freezing (juridical detention of goods)
- foreclosure
- repossession
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]embargo
Further reading
[edit]- “embargo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
[edit]Noun
[edit]embargo n
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | embargo | embargos |
| definite | embargot | embargots | |
| plural | indefinite | embargon | embargons |
| definite | embargona | embargonas |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “embargo”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “embargo”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “embargo”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Vulgar Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ
- Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English verbs
- English transitive verbs
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian feminine nouns
- Crimean Tatar terms derived from Spanish
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms borrowed from Spanish
- Czech terms derived from Spanish
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech velar-stem neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Spanish
- Dutch terms derived from Spanish
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/arɡo
- Rhymes:Esperanto/arɡo/3 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Estonian terms borrowed from Spanish
- Estonian terms derived from Spanish
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Estonian/ɑrɡo
- Rhymes:Estonian/ɑrɡo/3 syllables
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian pere-type nominals
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo
- Rhymes:Finnish/embɑrɡo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Spanish
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arɡo
- Rhymes:Italian/arɡo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɡɔ
- Rhymes:Polish/arɡɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Slovak 3-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovak/arɡɔ
- Rhymes:Slovak/arɡɔ/3 syllables
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak neuter nouns
- Slovak terms with declension mesto
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾɡo
- Rhymes:Spanish/aɾɡo/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
