prefix
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity)”) (from prae- (“before”) + fīgō (“I fix”, “I fasten”, “I affix”)), equivalent to pre- + -fix. Doublet of the archaic synonym prefixum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix (plural prefixes)
- Something placed before another
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
- Synonyms: (rare) foresyllable, (archaic) prefixum
- Antonym: suffix
- Hypernyms: (broad sense) affix, morpheme
- (telecommunications) A set of digits placed before a telephone number, to indicate where the number is based, what type of phone number it is (landline, mobile, toll-free, premium rate etc.)
- in the UK, a number with an 0800 prefix is a toll-free number.
- Add the prefix +34 to dial a Spanish number from abroad
- A title added to a person's name, such as Mr. or Dr.
- (computing) An initial segment of a string of characters.
- The string "abra" is both a prefix and a suffix of the string "abracadabra".
- (grammar, linguistic morphology) A morpheme added to the beginning of a word to modify its meaning, for example as, pre- in prefix, con- in conjure, re- in reheat, etc.
Usage notes
[edit]- Though much less common, a plural form prefices is seen as well, apparently formed by analogy with index–indices, appendix–appendices, and so on, but it is not a standard plural and has no basis in Latin.
Synonyms
[edit]- forefix (rare)
Coordinate terms
[edit]- (types of affixes): adfix, affix, ambifix, circumfix, confix, disfix, duplifix, infix, interfix, libfix, postfix, prefixoid, simulfix, suffix, suffixoid, suprafix, transfix
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English prefixen, from Middle French prefixer,[1] from Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity)”) (from prae- (“before”) + fīgō (“I fix”, “I fasten”, “I affix”)), equivalent to pre- + -fix.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈpɹiːfɪks/, /pɹiːˈfɪks/, /pɹɛˈfɪks/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɪks
Verb
[edit]prefix (third-person singular simple present prefixes, present participle prefixing, simple past and past participle prefixed)
- (transitive) To determine beforehand; to set in advance. [from 15thc.]
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 40, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- But the danger was, that a man can hardly prefix any certaine limits unto his desire […].
- 2002, Thomas R. West, Signs of Struggle, page 23:
- It is important to realize that pregivenness or prefixing is a kind of anteriority that does its work in the present; subjects and meanings in part emerge in enuciative co-constitutive moments.
- (transitive) To put or fix before, or at the beginning of something; to place at the start. [from 16thc.]
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ “prēfixen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Further reading
[edit]- prefix on Wikipedia.Wikipedia
- “prefix”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “prefix”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m (plural prefixos)
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix m inan
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “prefix”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “prefix”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from post-Classical Latin praefīxum, nominal use of the neuter form of Classical Latin praefīxus, past participle of praefīgō (“I (fix, fasten, set up) in front”, “I fix on the (end, extremity)”) — the noun directly thence, whereas the adjective via French préfixe.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]prefix n or m (plural prefixen, diminutive prefixje n)
- prefix
- Synonym: voorvoegsel
- Antonyms: suffix, achtervoegsel
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
[edit]prefix (not comparable)
Declension
[edit]Declension of prefix | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | prefix | |||
inflected | prefixe | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | prefix | |||
indefinite | m./f. sing. | prefixe | ||
n. sing. | prefix | |||
plural | prefixe | |||
definite | prefixe | |||
partitive | prefix |
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin praefīxum, from Latin praefīxus.
Noun
[edit]prefix m
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French préfixe, from Latin praefīxus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]prefix n (plural prefixe)
Declension
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) prefix | prefixul | (niște) prefixe | prefixele |
genitive/dative | (unui) prefix | prefixului | (unor) prefixe | prefixelor |
vocative | prefixule | prefixelor |
Related terms
[edit]Swedish
[edit]Noun
[edit]prefix n
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | prefix | prefix |
definite | prefixet | prefixets | |
plural | indefinite | prefix | prefix |
definite | prefixen | prefixens |
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English terms prefixed with pre-
- English terms suffixed with -fix
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪks
- Rhymes:English/ɪks/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Grammar
- en:Linguistic morphology
- en:Telecommunications
- English terms with usage examples
- en:Computing
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- English heteronyms
- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Parts of speech
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪks
- Rhymes:Czech/ɪks/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech terms spelled with X
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from French
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch adjectives
- Dutch terms with obsolete senses
- Occitan terms borrowed from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- oc:Grammar
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- ro:Grammar
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Grammar