mo-

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Cebuano[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Standardized form of mu-, from Proto-Philippine *-um-, ultimately from Proto-Austronesian *-um-.

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

mo- (complete ming-, mi-, ni-, contemplative mo-)

  1. actor trigger verb prefix, infinitive form
    1. non-durative action, an action done without reference to duration; see Perfective aspect
      Coordinate terms: mag- (durative agent trigger), -on (non-durative patient trigger), paga- -on (durative patient trigger)
      Mokaon ko.
      I eat. (I is focused.)
    2. volitional action
      Wala siya mosulti
      He wouldn't say/refused to say
  2. contemplative aspect of mo-
    Mokaon ko.
    I will eat.

Related terms[edit]

See also[edit]

Classical Nahuatl[edit]

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

mo-

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 1[edit]

  1. (personal prefix, possessive) Used to form the second-person singular possessive of nouns: your. Can combine with relational words to form relational adverbs.
    nāntzintli (mother)monāntzin (your mother)
    calli (house)mocal (your house)
    -tlōc (beside)motlōc (beside you)

Derived terms[edit]

Category Classical Nahuatl nouns prefixed with mo- not found

Etymology 2[edit]

  1. (personal prefix, reflexive) Used to form the second and third person reflexive of transitive verbs: yourself, himself, theirselves. May also indicate reciprocity among the plural person: you/they ____ each other. For certain verbs, this imparts an intransitive sense rather than a strictly reflexive one.
    titītza (to stretch something)timotitītza (You stretch (yourself))
    itta (to see something)motta (He see himself, she sees herself)
    -h ((plural))mottah (They see themselves, They look at each other)
    tolīnia (to bother someone, to make suffer)ammotolīniah (You (plrl.) suffer, You are bothered)
  2. (personal prefix, passive voice) Used to form the passive construct for inanimate nouns.
    titītza (to stretch something)motitītza (It is stretched)
    itta (to see something)motta (It is seen, it is visible)
    pāca (to wash something)mopāca (It is washed)

Usage notes[edit]

As with the other reflexive prefixes and tla-, this prefixes causes deletion of initial i in verbs such as itta or ilpia, with the exception of verbs beginning with ih- such as ihquiti.

See also[edit]

Guaraní[edit]

Alternative forms[edit]

  • mbo- (for oral words)

Prefix[edit]

mo-

  1. Used to form causative of verbs.
    mopu'ã
    to raise, to cause to rise

Usage notes[edit]

This prefix is used when the following verb is nasal (as opposed to oral). If this verb were oral, the suffix mbo- would be used instead.

Northern Sotho[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 1 noun prefix.

Etymology 2[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 3 noun prefix.

Sotho[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 1 noun prefix.

Etymology 2[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 3 noun prefix.

Southern Pomo[edit]

Prefix[edit]

mo-

  1. Alternative form of mu-

Ternate[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Tehit m- (third-person singular feminine prefix).

Pronoun[edit]

mo- (Jawi مو-)

  1. (feminine) third-person singular clitic, she

See also[edit]

References[edit]

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tswana[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 1 noun prefix.

Etymology 2[edit]

From Proto-Bantu *mʊ̀-.

Prefix[edit]

mo-

  1. Class 3 noun prefix.