tira

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by ReloadtheMatrix (talk | contribs) as of 09:19, 23 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: tirá, tirà, tirâ, tīra, tīrā, and tíra

Asturian

Verb

(deprecated template usage) tira

  1. inflection of tirar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

Noun

tira f (plural tires)

  1. strip

Verb

tira

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.

Cebuano

Etymology

From Spanish tirar (shoot, throw), from Proto-Germanic *teraną (to tear, tear away, rip or snatch off, pull violently, tug), from Proto-Indo-European *derə- (to tear, tear apart).

Verb

tira

  1. To shoot, To fire a weapon.
  2. To shoot a goal.
  3. To inject or inhale drug.
  4. To fuck.

Synonyms

  1. tiro

French

Verb

tira

  1. third-person singular past historic of tirer

Anagrams


Galician

Etymology

14th century. Probably from Old French tire (row), from a Germanic source. Alternatively, a deverbal from tirar.[1]

Pronunciation

Noun

tira f (plural tiras)

  1. strip; ribbon
    • 1399, Miguel González Garcés (ed.), Historia de La Coruña. Edad Media. A Coruña: Caixa Galicia, page 584:
      e fiz scribir en estas seis tiras de papel con esta en que vay meu signal, e bay coseyta una con outra con fio blanco; e en cada tira nas espaldas bay firmado do meu nome
      and I ordered to write in this six strips of paper, with this one where it is my sign, and they are sewn one with another with white thread; and in each strip, in the back, there is a signature with my name
  2. shred
    • 1459, Anselmo López Carreira (ed.), Fragmentos de notarios (Séculos XIV-XV), doc. D40a:
      Tres tiras de vaca chaçina, huna mesa de pees et outro banco en que seen duas çestas de masa et mays outro çesto de masa.
      Three shreds of cured cow, a table with its feet and another bench where there are two baskets with dough and another basket with dough
  3. figwort (a plant of the genus Scrophularia)
    Synonyms: albitorno, herba da tira

References


Italian

Verb

tira

  1. inflection of tirare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Anagrams


Latin

Verb

(deprecated template usage) tirā

  1. second-person singular present active imperative of tirō

References


Novial

Verb

Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace

  1. pull

Papiamentu

Etymology

From Portuguese atirar and Spanish tirar.

Verb

tira

  1. to throw

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

From tirar (to remove), from Old Galician-Portuguese tirar, of uncertain origin.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈt͡ʃi.ɾa/, /ˈt͡ʃi.ɾɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈti.ɾɐ/
  • Hyphenation: ti‧ra

Noun

tira f (plural s)

  1. strip (long, thin piece of a bigger item)
  2. comic strip (a series of drawings)

tira m or f (plural s)

  1. (slang, law enforcement) cop; police officer

Synonyms

Related terms

Verb

tira

  1. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
  2. Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.

Spanish

Etymology

From tirar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtiɾa/ [ˈt̪i.ɾa]

Noun

tira f (plural tiras)

  1. tie, ribbon
  2. strip
  3. (comic) strip
  4. (colloquial, la tira) ages; yonks

Derived terms

Noun

tira m (plural tiras)

  1. (Chile, Argentina, Mexico, colloquial) cop

Verb

tira

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of tirar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of tirar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of tirar.

Further reading


Tagalog

Etymology 1

From Spanish tirar (shoot, throw)

Verb

tira (tira)

  1. To shoot, to fire a weapon.
  2. To shoot a goal
  3. To inject or inhale a drug
    Tumira ng shabu ang mga lalaki, at sinabayan pa nila ito ng pag-inom ng alak
    The men took shabu, and followed it with alcohol
  4. (informal, vulgar) to have sex; to copulate

Noun

tira

  1. shot

Etymology 2

Verb

tirá

  1. to inhabit; to live; to dwell

Noun

tirá

  1. leftovers