todo
English
Etymology
Noun
todo (plural todos)
- A task yet to be done; an item on a to-do list.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese todo, from Latin tōtus.
Adjective
todo (feminine toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
Further reading
- “todo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Japanese
Romanization
todo
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese todo, from Latin tōtus, possibly from Proto-Indo-European *tewtéh₂ (“people; tribe”). Compare Catalan tot, French tout, Italian tutto, Spanish todo, Romanian tot.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈto.ðu/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈto.du/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈto.do/
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- (may precede the noun) entire; whole
- Li o livro todo. / Li todo o livro.
- I read the entire book.
- Faço isso todo dia o dia todo.
- I do this every day the entire day.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Synonyms
Derived terms
Noun
todo m (plural s)
- whole (something complete)
- Deves observar o fenómeno como um todo.
- You must observe the phenomenon as a whole.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Synonyms
Determiner
todo (feminine toda)
- every; each (all of a group)
- Todas as crianças devem ler livros.
- Every child must read books.
- Faço isso todo dia o dia todo.
- I do this every day the entire day.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:todo.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
Rayón Zoque
Noun
todo
Derived terms
References
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 36
Spanish
Etymology
From Latin tōtus. Compare Catalan tot, French tout, Italian tutto, Portuguese todo, Romanian tot. Doublet of total.
Pronunciation
Adjective
todo (feminine toda, masculine plural todos, feminine plural todas)
- all, every
- Antonym: ningún
- todos los días ― every day
- Todos somos jóvenes.
- We are all young.
- each, every
- Synonym: (more common) cada
- Toda persona es un individuo.
- Every person is an individual.
Pronoun
todo
- everything
- Antonym: nada
- todo lo que dijiste ― everything that you said
Derived terms
- con todo
- de todas maneras
- de todos modos
- del todo
- en todo caso
- en todo (“throughout, across; in all, in any”)
- me cago en todo
- por todo (“throughout, across, all over; for all; about everything”)
- ser todo oídos
- sobre todo
- todavía
- todo a cien
- todo cristo
- todo el mundo
- todo el tiempo
- todo mundo
- todo o nada
- todopoderoso
- todos y cada uno
Further reading
- “todo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sranan Tongo
Etymology
Noun
todo
- English compound terms
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese pronouns
- Portuguese determiners
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oðo
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Spanish pronouns
- Spanish basic words
- Spanish determiners
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Amphibians