rima

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Noun[edit]

rima (plural rimae)

  1. (anatomy) A cleft or gap between two symmetrical parts, particularly between the vocal folds.
  2. (astronomy) A crack or fissure on a lunar or planetary surface; a rille.
    • 2006, What's Up 2006: 365 Days of Skywatching [1], page 128:
      Look for three prominent interior craters, as well as an ancient rima falling near the shadow's edge.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimes)

  1. rhyme

Derived terms[edit]

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular present indicative form of rimar
  2. second-person singular imperative form of rimar

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrimɑ]
  • Rhymes: -imɑ
  • Hyphenation: ri‧ma

Noun[edit]

rima

  1. lath
  2. (sports) bar. hurdle

Declension[edit]

Declension[edit]

Anagrams[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular past historic of rimer

Anagrams[edit]


Hungarian[edit]

Noun[edit]

rima

  1. harlot

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Old French rime, from a Germanic word cognate with Old English rīm (counting).

Noun[edit]

rima f (plural rime)

  1. rhyme
  2. (in the plural) verses
  3. (anatomy) rima

Related terms[edit]

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular present indicative of rimare
  2. second-person singular imperative of rimare

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *reiH-ueh₂-; akin to Latvian riewa (furrow, fold, cleft) and Lithuanian rieva (hill, chasm).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rīma f (genitive rīmae); first declension

  1. crack, fissure

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative rīma rīmae
genitive rīmae rīmārum
dative rīmae rīmīs
accusative rīmam rīmās
ablative rīmā rīmīs
vocative rīma rīmae

References[edit]

  1. ^ Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Alternative forms[edit]

Numeral[edit]

rima

  1. (cardinal) five

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *rimô, ultimate origin uncertain. Cognate with Middle Low German remme, Old West Norse rimi (Norwegian rime).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rima m

  1. edge, rim, border

Declension[edit]

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimas)

  1. rhyme

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular present indicative of rimar

Rapa Nui[edit]

Rapa Nui cardinal numbers
4 5 6
    Cardinal : rima
    Counting form : karima

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Numeral[edit]

rima

  1. (cardinal) five

Usage notes[edit]

When counting, use karima.

Noun[edit]

rima

  1. (anatomy) hand (part of the body)

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rǐːma/
  • Hyphenation: ri‧ma

Noun[edit]

ríma f (Cyrillic spelling ри́ма)

  1. rhyme

Declension[edit]


Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ríma f (genitive ríme, nominative plural ríme)

  1. rhyme (word that rhymes with another)

Declension[edit]


Spanish[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimas)

  1. rhyme
  2. consonance
    rima imperfectaassonance
    media rima — assonance
  3. (plural) poems, poetry
  4. heap, pile

Verb[edit]

rima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of rimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of rimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rimar.

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Noun[edit]

rima

  1. (anatomy) hand (part of the body)