rima

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Noun[edit]

rima (plural rimae)

  1. (anatomy) A cleft or gap between two symmetrical parts, particularly between the vocal folds.
  2. (astronomy) A crack or fissure on a lunar or planetary surface; a rille.
    • 2006, What's Up 2006: 365 Days of Skywatching [1], page 128:
      Look for three prominent interior craters, as well as an ancient rima falling near the shadow's edge.

Derived terms[edit]

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimes)

  1. rhyme

Derived terms[edit]

Verb[edit]

rima

  1. Third-person singular present indicative form of rimar.
  2. Second-person singular imperative form of rimar.

Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈrimɑ]
  • Rhymes: -imɑ
  • Hyphenation: ri‧ma

Noun[edit]

rima

  1. lath
  2. (sports) bar. hurdle

Declension[edit]

Declension[edit]

Anagrams[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular past historic of rimer

Anagrams[edit]


Hungarian[edit]

Noun[edit]

rima

  1. harlot

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Old French rime, from a Germanic word cognate with Old English rīm (counting).

Noun[edit]

rima f (plural rime)

  1. rhyme
  2. (in the plural) verses
  3. (anatomy) rima

Related terms[edit]

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular present indicative of rimare
  2. second-person singular imperative of rimare

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *reiH-ueh₂-; akin to Latvian riewa (furrow, fold, cleft) and Lithuanian rieva (hill, chasm).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rīma f (genitive rīmae); first declension

  1. crack, fissure

Inflection[edit]

First declension.

Number Singular Plural
nominative rīma rīmae
genitive rīmae rīmārum
dative rīmae rīmīs
accusative rīmam rīmās
ablative rīmā rīmīs
vocative rīma rīmae

References[edit]

  1. ^ Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic

Maori[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Alternative forms[edit]

Numeral[edit]

rima

  1. (cardinal) five

Old English[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *rimô, ultimate origin uncertain. Cognate with Middle Low German remme, Old West Norse rimi (Norwegian rime).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

rima m

  1. edge, rim, border

Declension[edit]

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimas)

  1. rhyme

Verb[edit]

rima

  1. third-person singular present indicative of rimar

Rapa Nui[edit]

Rapa Nui cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : rima
    Counting form : karima

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Numeral[edit]

rima

  1. (cardinal) five

Usage notes[edit]

When counting, use karima.

Noun[edit]

rima

  1. (anatomy) hand (part of the body)

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /rǐːma/
  • Hyphenation: ri‧ma

Noun[edit]

ríma f (Cyrillic spelling ри́ма)

  1. rhyme

Declension[edit]


Slovene[edit]

Noun[edit]

rima f (??? please provide the genitive!, ??? please provide the nominative plural!)

  1. rhyme (word that rhymes with another)


This Slovene entry was created from the translations listed at rhyme. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see rima in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) December 2008


Spanish[edit]

Noun[edit]

rima f (plural rimas)

  1. rhyme
  2. consonance
    rima imperfectaassonance
    media rima — assonance
  3. (plural) poems, poetry
  4. heap, pile

Verb[edit]

rima

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of rimar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of rimar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of rimar.

Tahitian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *rima, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

Noun[edit]

rima

  1. (anatomy) hand (part of the body)