قبل

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: قتل‎, ق ب ل, and ق ت ل

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Verb[edit]

قَبِلَ (qabila) I, non-past يَقْبَلُ‎‎ (yaqbalu)

  1. to accept
  2. to receive kindly, to give a friendly reception
  3. to acquiesce, to put up with, to agree, to consent, to assent
  4. to admit
  5. to obey, to yield, to give in, to submit
Conjugation[edit]
Antonyms[edit]

Etymology 2[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Verb[edit]

قَبَّلَ (qabbala) II, non-past يُقَبِّلُ‎‎ (yuqabbilu)

  1. to kiss
    • a. 965, Al-Mutanabbi, ضَيْفٌ أَلَمَّ بِرَأْسِي غَيْرَ مُحْتَشِمِ (ḍayfun ʾalamma biraʾsī ḡayra muḥtašimi)[1]:
      قَبَّلْتُهَا وَدُمُوعِي مَزْجُ أَدْمُعِهَا // وَقَبَّلَتْنِي عَلَى خَوْفٍ فَمًا لِفَمِ
      فَذُقْتُ مَاءَ حَيَاةٍ مِنْ مُقَبَّلِهَا // لَوْ صَابَ تُرْبًا لَأَحْيَا سَالِفَ الْأُمَمِ
      qabbaltuhā wadumūʿī mazju ʾadmuʿihā // waqabbalatnī ʿalā ḵawfin faman lifami
      faḏuqtu māʾa ḥayātin min muqabbalihā // law ṣāba turban laʾaḥyā sālifa l-ʾumami
      I kissed her, and my tears mixed with hers, // and she kissed me timidly, mouth to mouth.
      I tasted the water of life from her kiss, // which may revive the ancestors, if it hit the earth.
  2. to go south
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Adverb[edit]

قَبْلُ (qablu)

  1. previously, formerly, earlier, before

Etymology 4[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Pronunciation[edit]

  • (file)

Preposition[edit]

قَبْلَ (qabla)

  1. before; prior to
    رَأَْيْتُهُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِيَوْمَيْن.‎‎
    raʾaytuhu qabla mawtihi biyawmayn.
    I saw him two days before his death.
  2. ago
    رَأَْيْتُهُ قَبْلَ يَوْمَيْن.‎‎
    raʾaytuhu qabla yawmayn.
    I saw him two days ago.
Descendants[edit]
  • Maltese: qabel

Etymology 5[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Preposition[edit]

قِبَلَ (qibala)

  1. in the presence of, before, near
  2. in the direction of, toward


    Inflected forms
Base form قِبَلَ (qibala)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person قِبَلِي(qibalī) قِبَلَنَا(qibalanā)
Second person قِبَلَكَ(qibalaka) قِبَلَكِ(qibalaki) قِبَلَكُمَا(qibalakumā) قِبَلَكُمْ(qibalakum) قِبَلَكُنَّ(qibalakunna)
Third person قِبَلَهُ(qibalahu) قِبَلَهَا(qibalahā) قِبَلَهُمَا(qibalahumā) قِبَلَهُمْ(qibalahum) قِبَلَهُنَّ(qibalahunna)

Etymology 6[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Noun[edit]

قِبَل (qibalm

  1. power, ability
Declension[edit]

Etymology 7[edit]

Morphologically from the root ق ب ل(q-b-l).

Noun[edit]

قُبَل (qubalf pl

  1. plural of قُبْلَة(qubla)

Moroccan Arabic[edit]

Root
ق ب ل

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic قَبْلَ(qabla).

Preposition[edit]

قبل (qbal)

  1. before, prior to
    Antonyms: بعد(baʕd), من بعد(min baʕd)
Inflection[edit]
Inflected forms of قبل
Base form قبل(qbal)
Personal-pronoun-
including forms
singular plural
m f
1st person قبلي(qabli) قبلنا(qablna, qbalna)
2nd person قبلك(qablek) قبلك(qablki) قبلكم(qablkum, qbalkum)
3rd person قبله(qablu) قبلها(qablha) قبلهم(qablhum, qbalhum)

Etymology 2[edit]

From Arabic قَبِلَ(qabila).

Verb[edit]

قبل (qbal) (form I, non-past يقبل(yiqbal), verbal noun قبول(qbūl), active participle قابل(qābil), passive participle مقبول(maqbūl))

  1. to accept, to agree to something
    Antonym: رفض(rfaḍ)
    ضنيت بلي ما كانتش قابلة بهاد الاتفاق.‎‎
    ḍannīt billi ma kānitši qābla b-hād l-ittifāq.
    I thought she didn't accept this agreement.
    طلبته وما قبل يشد الصرف.‎‎
    ṭlabtu w-ma qbal yšudd eṣ-ṣarf
    He didn't accept to take the change after asking him to.
Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Persian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic قَبْل(qabl).

Adjective[edit]

قبل (qabl)

  1. before, prior to

Related terms[edit]


South Levantine Arabic[edit]

Root
ق ب ل

Etymology 1[edit]

From Arabic قَبْلَ(qabla).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /ʔabl/, [ˈʔa.b(ɪ)l]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡabl/, [ˈɡa.b(ɪ)l]
  • (file)

Preposition[edit]

قبل (ʔabl)

  1. before, prior to
    Antonym: بعد(baʕd)

Etymology 2[edit]

From Arabic قَبِلَ(qabila).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /ʔi.bil/, [ˈʔi.bɪl]
  • IPA(key): (Bedouin) /ɡi.bil/, [ˈɡi.bɪl]
  • (file)

Verb[edit]

قبل (ʔibil) (form I, present بقبل(biʔbal), active participle قابل(ʔābel))

  1. to accept, to agree to something
    هو مش قابل ييجي معي.‎‎
    huwwe miš ʔābel yīji maʕi.
    He's refusing to come with me.
    (literally, “He's not agreeing to come with me.”)
    ما قبلوني للوظيفة.‎‎
    ʔiblūni la-l-waẓīfe.
    They didn't accept me for the job.
    Antonym: رفض(rafaḍ)
Conjugation[edit]
    Conjugation of قبل (ʔibil)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m قبلت(ʔbilt) قبلت(ʔbilt) قبل (ʔibil) قبلنا(ʔbilna) قبلتو(ʔbiltu) قبلو(ʔiblu)
f قبلتي(ʔbilti) قبلت(ʔiblat)
present m بقبل(baʔbal) بتقبل(btiʔbal) بقبل(biʔbal) منقبل(mniʔbal) بتقبلو(btiʔbalu) بقبلو(biʔbalu)
f بتقبلي(btiʔbali) بتقبل(btiʔbal)
subjunctive m أقبل(ʔaʔbal) تقبل(tiʔbal) يقبل(yiʔbal) نقبل(niʔbal) تقبلو(tiʔbalu) يقبلو(yiʔbalu)
f تقبلي(tiʔbali) تقبل(tiʔbal)
imperative m اقبل(iʔbal) اقبلو(iʔbalu)
f اقبلي(iʔbali)